我是烟雨人 ▷

马雅克夫斯基石子赵阳

发表于-2012年04月06日 晚上8:57评论-2条

马雅克夫斯基仍活着

剃光头 到达梯层式后的跳水平台

对着深水区的资产阶级的美人鱼

掷下炸弹

对着搁浅在浅水区的鲸的喷气孔

插上旗帜

最后对着自己

扣下扳机

但他爱着戏剧化的女人

他睥睨的眼神扫射着凤梨和松鸡

致使右边开口的笼子改成左向

当她咯咯地向他走来

又令他想起了失散已久的未来主义

他的钢笔掉在地上就是压路机

他的朗诵汹涌冒泡

一万根吸管都来不及吸

他首先是天才诗人然后是小号

铜的肱二头肌

把子夜裹着被单的哑铃举起

带给我的不是一时兴起的激情

带给你们的是战栗

我不是因兴奋而不顾身的女人

当她们奋不顾身地脱掉旗帜

奔向的不是马雅克夫斯基

马雅克夫斯基没有死

当大街不再辽阔

当腐朽爬满钱币

当小资变成群蚁

当信仰当作嫁衣

我依然会想起你

马雅克夫斯基

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入石子赵阳的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
李永良lliyongliang点评:

刻画人物形象生动,遣词灰稽灵美自然。

文章评论共[2]个
石子赵阳-评论

问好李永良君!也许用马雅可夫斯基的译名更为普遍一些,虽然“可”的发音没有“克”的有力。at:2012年04月07日 凌晨2:02

绍庆-评论

(:012)早上来拜读朋友佳作,祝福天天快乐,事事顺心!(:012)(:012)(:012)at:2012年04月07日 清晨7:16