◎游荡的人
夜里,她贴着残余的桂花
站在一条光滑的街上
路灯又凉又暗,深度绝望的眼神
黑白色的纯光景。
十二月,要从指尖聚拢
一年中所有的虚无
一只夜起的猫,神秘而诡异
它腾起的那一跃
年华静止。月往西移
世界在慢慢枯萎。死亡色
爬满她闪亮的眸子,黑孩子一样纯真
要小心剥落,内心
声音,避开残忍
一个在夜里游荡的女人,妩媚
她和一棵桂花树,是一片未曾触动的风景
◎诗人活在火车上
沿着冬天的道路,树木的指向
铁轨,一干二净。
送走身体的人,双目苍凉
一场稳妥的大雪
要降落这一片辽阔的平原
乌鸦盘旋,黑烟翻滚
它们衔来的海水,深蓝色
一些闪烁的片段,渐渐清晰,明亮
冬天往南移。阳光
没有了热量
诗人把手伸出车窗,了却
一世阴冷的心事
春暖花开。火车,坚持开往大海
诗人们要先摆脱:一场悲欢离合的冬雪
◎垂死的人间
这是多雾的日子,她一觉睡到傍晚
桌上摆放蜜柚,苹果,香蕉。生活的颜色
分明。满屋子水果味
隔壁有流水的声音,喉咙潮湿
被子和床单,笼罩一团
小小的暖。
她用黑夜葬送白天,坚持自杀性的习惯
一双被雾灼伤的眼睛,漆黑
她担心的一些闪电
在冬天的上空,迟迟不肯落下来
苍白簇拥苍白
内心巨大的虚无,愈收愈紧
她虚弱的手指,反复拨动
这多雾的日子。
——这垂死的人间。
◎从苏格兰飞来的牦牛
亲爱的戈德布莱特先生!你的牦牛
从苏格兰高地,跳下来
它们有一身糟糕的气味!
皇后大街有剩余的贵族,他们不愿意
进博物馆。先生啊
牦牛,有凝视死火山的好习惯
玛格丽特女王
没和蛇一起复活。之前,
一零九三年,一朵燃烧的花
烫伤十五世纪的刽子手
挥刀砍下的历史,等不到牦牛的宣判
玛格丽特,就被一一复制
现在,戈德布莱特的牦牛嘴里念念有词:
china, shanghai。
十二月的edinburgh,船帆漂浮
女王在大海分娩
一身倦容的牦牛长出翅膀,飞出古堡
在红月亮下,久久盘旋
(备注:戈德布莱特event著名大师。十二月十一日他回访上海。)
-全文完-
▷ 进入郑佳仪的文集继续阅读喔!