看到落花,想到一朝春尽红颜老,想到生机勃勃的鲜花转瞬枯萎的短命,那是敏感的林黛玉。大多数人忙忙碌碌、感觉不到青春无声无息地消失、都跟没事儿人一样从容不迫地任凭光阴消磨。直到一天醒悟,只有嘬牙花的份儿了。
往事不堪回首,但有例外:当你在完全意想不到的时刻、听到一首丢失的少年时代的歌曲;那久别重逢的欣慰、那失而复得的庆幸会给你一个惊喜。仿佛一下子又回到第一次被那首歌打动的岁月、周围是梦境般的缥缈虚无……
大约五年前,我曾有过那样一瞬。那是个周日晚上,匆匆赶在商店关门之前买些急需的日用品,在空无一人的货架间,突听到我们六十年代在新疆经常唱的《多幸福和你在一起》我情不自禁地跟着唱了起来:
多幸福和你在一起
你的微笑像烈火燃烧着我的心。
……
你是属于我的,谁也不能夺去你
你是属于我的,谁也不能夺去你
中间两句从来就没有过,也没人能填上。熟悉的曲子像时光倒流的列车,载着我回到广袤无际的戈壁,一排排地窝子门口站满了和我一样年轻的伙伴,手风琴、黑管伴奏,大家轻轻地唱着这首梦想爱情、梦想美好生活的心灵之歌。
曲子一换, 我才如梦初醒,不知怎么著就糊里糊涂混到这个份儿上。漫长的岁月里看惯了世态炎凉、尝尽了酸甜苦辣,心头上早长起了厚厚的一层老茧,我已经无法感觉,不再激动。但今天这首歌啊,触到我心中最稚嫩、敏感的、脆弱的、早已觉察不到的那根神经。一阵阵酸疼带来一阵阵激动:我的心还活着。不能再让这首歌从手指缝儿里溜掉,角落里有个打扫卫生的老墨(墨西哥人)我急呵呵地问:
“你听见《多幸福和你在一起》了吗?”
老墨莫名其妙地看着我。
“就是刚才广播里放的那个曲子”
“我只顾着扫地,压根儿就没听见音乐。你会唱吗?”
当然。我打着榧子、刚唱了一小节,被他打断:
“besame mucho,一个墨西哥小姑娘写的谱子”
我如获至宝,立马回家在网上找了起来。
中文翻译好像是《深深地吻我吧》
吻我,深深地吻我吧
就好像今晚是最后一夜。
吻我,深深地吻我把
我好怕之后就会失去你
失去你……
我想很近很近地感觉你
我想面对着你 看着你
在你的眼睛里看到我自己
想想看也许明天
我就已经远远地
远远地离开了你
吻我,深深地吻我吧
就好像今晚是最后一夜。
这才知道,原来唱的《多幸福和你在一起》是无名才子的佳作,更富有诗意、更亲切、更容易让中国人接受。
besame mucho 这支歌诞生在第二次世界大战中,残酷的战争让那个墨西哥姑娘感悟到人生短暂、生命脆弱;那时非常年轻的她还没有被人吻过,假如明天死去,那不太遗憾、太可怕了吗?那样一个动乱的岁月里,这样一个对生活有着美好的憧憬、从来没有被爱过的清纯姑娘对爱的渴望、会怎样地打动人心啊。
在网上很容易找到两个名家的演唱:
youtube - cesariaevora besame mucho
http://www.ttt0.com/play/9/9106/ting245709.htm
http://hi.baidu.com/%c8%cb%b5%ad ... e62af1d62afc5e.html
人可以做很多好事,其中就有和人分享你看到的美景、听到的仙乐、品过的精馔、读过得妙文。如果没听过,请欣赏;如果听过,那就再听一回,也许你会想起第一次听到这支曲子在哪儿,旁边有谁。
-全文完-
▷ 进入费明的文集继续阅读喔!