啊,多可怕,
一个小家伙一掠而过
多么像一小片儿风。
您清脆的嗓音,多么像一只嘹亮的鹦鹉
歌唱在翠绿清凉的早晨。
您洁白的脚踝在霓虹灯下,
那才真像是一片雪。
亲爱的,就在不久前
我在公园的那片小树林,
差一点儿就走向了觉悟。
啊,确实,这咖啡
缺了这勺糖就没了滋味。
为什么要说到苦,
在任何一首小诗中
我都愿意插入一朵玫瑰或者康乃馨。
啊,亲爱的,当然当然,那是
在伦敦,那是有些陈旧了的风花雪月,
但我们还是记忆犹新。多么高兴
这首诗是献给您的,夫人,
让我背靠着窗外的夜色,念给您听。
在葡萄牙、塞浦路斯或更远些的
欢快的圣达卢西亚那香艳的玫瑰
正源源不断运往这里,
装点由埃菲尔铁塔延伸开来的巴黎之夜。
一缕淡蓝色的烟子
飘过埃菲尔铁塔的顶部,
将那最后的姿态找寻。
就是这么一回事,亲爱的。
2011-2-14
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入葫芦诗歌的文集继续阅读喔!
▷ 进入葫芦诗歌的文集继续阅读喔!