我是烟雨人 ▷

说说日本人的“中国话”马贵毅

发表于-2011年01月17日 上午10:45评论-6条

说说日本人的“中国话” 

(马贵毅按:本文曾在烟雨红尘杂文2010年10月6日版发表。但当时带着《月光书屋荣誉出品马贵毅天下纵横》的大帽子,以至于读者在杂文版首页见不到《说说日本人的“中国话” 》。今作部分修改后再发,以飨读者)

夫马先生贵毅阁下倚老卖老,总喜欢打胡乱说——引进日本人的“中过话”而入马之衮衮幽默华章,盖在添加其幽默元素之举,便是永远也赖之不掉的如山铁证!

盖东洋鬼子之侵华,其罪恶目的,乃是为了实现他们那个猪x的天皇的所谓“大东亚共荣圈”的古怪幻想。

“入乡随俗”。你鸭x的既然来到了伟大的中过,就不得不学中过话!

惜乎哉:“隔过如隔山”,学外语,难哩!

开玩笑!除了音乐语言在全世界都相通的以外,世界各国的口语语言和书面语言,都是不相通的。这正是上帝耶和华的高明之处了!——让尔等的语言不通,看丫怎么地搞联盟犯上(我)作乱 ?!。

也正因为如此,天下才有了“翻译官”(外语学院、外语专业)这只怎么也摔不破的金饭碗!

回头说日本人的“中过话”——

“米稀米稀!”

——什么意思?

这都不懂啊?——

鬼子月:“你的:‘米,煮的有!水的多!’

不是稀饭是什么?(马贵毅原创)”

这,就有了幽默感。

“悄悄地进庄,打枪的不要!”这是讲战术。比起中国人的“偷袭”来,就生动一些。“皇协军”也好理解一些。

“你的-什么的-干活?”更是聪明的鬼子的妙语之一

“干活”就是做事。拿现代的话来说,就是“工作”。“皇协军”就更好理解了(至于执行不执行,那就是另一码子事了)。

但“智者千虑,必有一失”。

鬼子他猪的就把万事万物都统统的“干活”了,因此,闹了几多笑话!

现在讲中日友好。

有好个屁啊!

就算日本首相明天就邀请马贵毅老先生后天访日,老夫便是宁死也不会去!

不过,鬼子给我们留下的愚蠢的幽默还是可取的——不为什么,只是为了气死死日本本!!!

月光书屋文稿 杂文

马贵毅2011-02-17

在都江堰 月光书屋修订

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入马贵毅的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
静静的一叶小舟点评:

没事调侃一下日本鬼子也无大碍,怎么说他们过去也在中国的土地上做过恶事,何况现在还有事没事总添麻烦。

文章评论共[6]个
马贵毅-评论

谢小舟的编发。预祝春节快乐!at:2011年01月17日 中午1:14

山野文選-评论

哈哈,米稀米稀,真是马先生的原创了。at:2011年01月17日 下午6:27

马贵毅-回复问好山野兄!老最近的作品让我有一种在转型的感觉。很好。兔年在即拜年一个先!祝吉祥如意! at:2011年01月17日 下午6:34

心无垠-评论

欣赏这幽默诙谐的文章哦~问好大哥哈~祝你快乐健康哦!到底是“中国话”还是“中过话”~~~???at:2011年01月17日 晚上7:30

马贵毅-回复回无垠的话:朕就不能犯一点小错误吗?再说了,我还有同案犯电脑啊,又不是我一个人的错!(以后尽量少些错还不行吗?) at:2011年01月17日 晚上8:16

心无垠-回复哈哈~~~哈哈~~乐死我了!嘿嘿~~~你真是绝顶的聪明,还把电脑捎上了~~ at:2011年01月19日 晚上9:17