今朝大雪偏无雪,日挂中天照玉壶。
一片冰心归去也,寒梅那有不称孤。
-全文完-
▷ 进入复奚疑的文集继续阅读喔!
第一二句写实,写景,第三四句虚化,抒情,把正常的季节变化提升到人的高度,从大雪引申到冰心,再联想到大雪中的寒梅,相辅相承,顺理成章。诗意浓郁,意境优美,耐人寻味。个人觉得,“也”字还可酌,“那”应该为“哪”。
蝴编的点评真精辟!精彩!精明!at:2010年12月07日 中午2:26
沧海一蝴蝶-回复文章通过审核后,突然接到电话通知,急着出门,也就来不急细评了。不当之处,还请复老不吝赐教。问候复老! at:2010年12月07日 下午3:52
复奚疑-回复蝴编言重了!我实实在在佩服你!尊敬你! at:2010年12月07日 下午4:06
沧海一蝴蝶-回复(:060)(:060)(:060) at:2010年12月07日 下午4:12
起笔扣题中“大雪节”, 将天气与节气对比,奇妙;承句扣题中“放晴”比喻生动!at:2010年12月07日 下午3:29
陈为习-回复转句由写天气过渡到后文写梅花,自然连贯;结句以反诘句式,表现寒梅的孤标傲世——一般情况,梅雪争辉,何其热闹!今日虽天气转晴,于梅花来说,少了最能与之匹配的白雪,多少有些遗憾,这正如那些高标傲世的圣人一样,虽然为人敬仰,但那种高处不胜寒的寂寞,那种“阳春白雪和者必寡”的冷清与尴尬,又有几人能够体会得到? at:2010年12月07日 下午3:36
陈为习-回复至于两个虚词:“也”表示肯定与感叹(“流水落花春去也”相同);“那”与“哪”在古文中通假。应无妨。在此只是探究,请不要多想啊。不当处,敬请海涵! at:2010年12月07日 下午3:39
复奚疑-回复陈编蝴编,你们真不愧为诗词大师!我写这诗中了你们的下怀,你们的精辟点评又中了我的下怀。用不着我啰唆了,这首诗无非就是三句话:日照玉壶,冰心归去,寒梅道孤。顺此联想。谢谢二位尊敬的老师! at:2010年12月07日 下午3:49
西子xizi-回复也学习一下,问好复先生,问好枫叶友 at:2010年12月07日 晚上8:02
复老,您真有76岁了吗?(:029)at:2010年12月07日 下午3:57
复奚疑-回复已经满了,托乐观之福,身体还很棒,谢蝴编关注! at:2010年12月08日 凌晨4:12
沧海一蝴蝶-回复近八十高龄的智慧老者,思维如此敏捷,思路如此清晰,接受新生事物的能力如此之强,且诗如泉涌,精神矍铄,真是难得!百岁老人多见,但像前辈这样的老人却不多见,祝福复老福如东海,寿比南山。 at:2010年12月08日 早上8:31
复奚疑-回复找到这样一方乐地,又结识诚如君者这么多这么好的良师益友,还真想越活越年轻呢。只要你们这班有才有徳多情多义的先生们不嫌弃,我会常来的!不过你们要真正理解我願来的目的是求学!因为学问是延年益寿的最好养分!蝴编爱老之心万分感激! at:2010年12月09日 清晨6:29
短小精悍,好诗,欣赏并问好!at:2010年12月07日 下午6:27
复奚疑-回复谢好友见赏! at:2010年12月08日 清晨5:37