大连素有“半部中国近代史”之称。百年前还是一个小渔村,自从李鸿章建立北洋水师基地以来,中间经历了中日甲午战争和日俄战争以及后来的抗日战争,之间曾一度被日本设立为直属于本土的关东州,抗战胜利后又被斯大林霸占一段时间,本地的原住民加上大量的闯关东的移民,这些外来的人口同时也给大连的语言带来了新的元素。所以,大连的方言受到外来语言的影响之深,是国内其他城市所不曾有过的。
昨天在网上看到一篇以大连话为主的短文,内容轻松诙谐,满篇大连话,大连人读来饶有兴味,外人可能就一头雾水,正好咱老鹤平常就爱琢磨这方言的起源与发展,也积累了一点玩意,今天拿出来给大家玩味玩味,也算是对一直以来关注我老鹤空间和博客的朋友们的一点报效。
先把这篇短文发出来大家看看,有不懂的地方,你可以私下找我,我给你翻译;
小棍宁:-
我想跟你说个四儿哈,我发现我极好个稀罕你,我管多儿看着你,都觉的你长的血姿势,可毁了,你穿紧身的伯晚霞子, 血味,我还稀罕你三不动和我赖(lai)塞(sai),觉的你血待银亲,我还稀罕你泼实,饿了就知道逮饭,卡睡了就知道睡觉,嘿嘿,-
但寺吧, 我觉的你轻腚狼叽的,你就不能与与戚戚点,你三不动就攒齐我 我都苛了,真的一点儿都不来旋,就觉的你卡乎乎的,我都不稀的和你俩 嗷嗷巴三的,你还觉的挺展样哈,我就是不嘎实削你,你还爪(zua)乎我了,要搁再早,我早嗨(hāi)你了, 我不哈(ha)乎你,是不嘎是你,还不知道怎么四,得色的一包劲,还搁那显摆, 给我气的,哎麦,算了,我约(yǔe)么你也不是特意的,我要寺不乐意了,别银还以为我小鼻心眼 话又说回来,宇啊,我乐意当你对象,虽然你三不动熊我,还愿瞎勒勒还墨肌,但寺我稀罕你不虚了冒套,不猴精八怪, 反正和你在一起我就觉的心里稀甜稀甜的,我们要做的事还有玄了,你要给我买臭豆腐语,梨糕,刺锅子,海蛎子逮, 对你我没有别的要求了,就寺有一个要求,和我逮饺子,你能不能光攒清酱和及诙,咱不逮大蒜行么?
你先别急,我一点一点来解释;
“及诙”-----这里的“及恢”是指“醋”。那么,为什么大连话把醋叫成“及恢”?恐怕很少有人考证过。根据咱老鹤的多年考证,“及恢”乃“忌荤”之谐音的变种。忌,有戒除、避免之意。荤,指鸡鸭鱼肉等肉食,与素食相对应,如猪大油往往被叫做荤油,忌荤,意即吃鸡鸭鱼肉等肉食的时候,最好吃一些醋来解除油腻,此是“及恢”一词的由来。
“伯晚霞子”-------白色衬衫,晚霞子,日语,衬衫的意思,这个词的由来脱胎自日语,大连被日本占领半个多世纪,很多语言受日语影响,而最为典型的就是味素,味精发明与日本,当时叫“味之素”,传到后来,叫顺口了,就说成了味素。我们现在使用的词汇,一大半来自日语,比如“干部、体育、卫生。玄关,家私”等等。大连的殖民地生涯,造就了很多这样的语句,如老大连人仍然管大面包叫“咧巴",那就是俄语里的面包的意思,这是俄罗斯占领大连留下的语言遗产。
“ 毛嗑”------葵花籽,原话是“毛子嗑”。这个词最早产生与黑龙江一带,这个词汇的起源与俄罗斯有关,十八世纪末到十九世纪初,俄罗斯在我国北方通过各种手段侵吞大量中国领土,对未被征服的我国内地亦即黑龙江南岸,也施加影响,很多俄罗斯商人都到中国来淘金,同时也把一些农作物带入中国,向日葵就是通过他们传到中国的,一个例证就是、读中国历史,就没有发现过有向日葵的记载,关于“毛子嗑”这个词,毛子,是指俄罗斯人,因为他们大多有很重的体毛,我们东北人管他们叫老毛子。嗑,是动词,指用牙齿咬有壳的或者硬的东西。葵花籽这种榨油的东西,经常被老毛子拿来嗑开了吃,咱们中国人就管这玩意叫“毛子嗑”,意为“老毛子嗑着吃的玩意”。毛子嗑,随着大家的口口相传,就演化成了“毛嗑”。现在北方的老年人,还是 叫毛子嗑 。
“与戚”,或者“与与戚戚”、也有说成“与与提提”的------有老老实实,舒舒服服的意思。这个词经过我考证,应该是文言里的“熨帖”经过胶东口音的变种。大连人的来源以山东人居多,因地缘关系,尤其以胶东人占大多数,胶东话曾一度代表了大连话的正宗发音。
“清酱”-----酱油,这个词有着浓厚的农耕文明的色彩,清酱是相对于大酱而言,顾名思意,清,是不浑浊,过去农村老百姓都是自己家做大酱,那大酱缸里边的豆瓣等物质沉淀后,浮在上层的一层液体,就被俗称为“清酱”,这个词随着大批农民闯关东带到了大连,他们发现商店里卖的酱油从外观上看,与家乡的清酱一样,就理所当然的把清酱这个词,安在了酱油身上。
“不嘎实”==不舍得的意思,这个词仍然是胶东方言的变种,“嘎实”原意应该是“割舍”。不嘎实吃不嘎实哈==不舍得吃不舍得喝。
今天先整这么些,以后慢慢的给你们尤其是同城的朋友们陆续端上来,把咱老鹤的考证成果拿出来与朋友们共飨。{待续}
2009年12月17日
-全文完-
▷ 进入放牛小子的文集继续阅读喔!