我是烟雨人 ▷

《老子》集释(七、八)无事梧桐

发表于-2009年01月03日 晚上7:12评论-0条

七章

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

长:空间的广阔。久:时间的久远。者:…的原因。以… …故…:因为… …所以… 不自生:不是自己从母体中孕育而生的。长生:引申为恒久的存在。身后:自己的生命放在后面。身先:引申为生命的价值充分显示出来了。见:通现,显示。以:引申为因为。邪:耶,吗。其私:引申为他的人生价值。

意译:天地恒久的存在。天地之所以能广阔并且久远存在的原因,因为他不是从母体里孕育而生的,所以能恒久的存在。为此大智慧的人把自己的生命放在后面从而(他的)生命价值就显示出来了,把自己的生命放在思考之外从而(他的)生命得以存在。不是因为他没有私欲吗?所以能成就他的个人生命价值。

八章

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

上:高,引申为极为。善:善于做某事,很聪明的。上善:极智慧。利:因势利导。处:位于。几:接近。

意译:极聪明(的人)像水一样。水善于引导万物而不和他们纷争,身处大家都厌恶的地方(低洼之处),所以它(处事方法)接近道的规律。

居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。夫惟不争,故无尤。

居善地:引申为善于选择所处的地方。心:思维。善:很。与:交往。仁:情感。治:治理的办法。能:能力。动:外出,行动。时:时节。尤:灾难。

意译:(极聪明的人)善于选择自己所处的位置,思维很深邃难测,交往很讲究情感,说话很讲究诚信,在执政方面善于采用治理的方法,做事很有能力,外出行动善于选择时节。只是(因为他)不与人争,所以没有灾难。

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入无事梧桐的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
帘外落花点评:

辛苦了,值得一读!