我的童年,差不多是在“史无前例”的文化大革命中度过的,耳濡目染的,是那唱遍全国的“革命现代京剧”。《红灯记》《智取威虎山》《沙家浜》《龙江颂》等等,都成了当时百姓文化的重要组成部分。
我父亲爱哼点京剧的唱段,特别是《红灯记》里李玉和告别母亲并叮嘱小铁梅的那一段,更是信口唱来,字正腔圆:
“临行喝妈一碗酒,浑身是胆雄纠纠。鸠山设宴和我交朋友,千杯万盏会应酬……”
每当听到这里,幼小的心灵中不免感到,这李玉和与鸠山都是海量呀,“千杯万盏”都不醉。后来,人渐渐长大,知识也渐渐增多,知道这“千杯万盏”是一个夸张性的约数,唱词中说酒喝得多是表面现象,实际是说鸠山比较奸猾难以对付,李玉和能和他巧妙周旋。明知这样,但每当哼到这儿时,总觉得有点美中不足,具体呢?又说不出个所以然。
日前,笔者又在电视里看到了“现代京剧”《红灯记》。这不是老电影的翻录,而是京剧演员重新演出的。由于受父亲的影响,对《红灯记》情有独钟,于是,格外认真地看,格外认真地听,嘴里还格外认真地唱。
当唱到“临行喝妈一碗酒……”这几句时,我特别留意,注意着演员嘴里飘出的唱词与字幕是否吻合。“鸠山设宴和我交朋友,交杯换盏会应酬……”我一狐疑,唱腔和字幕都已过去,但这“交杯换盏”却深深地印在了脑海中。仔细一琢磨,不免对改词者佩服得“五体投地”起来!
“千杯万盏”,极言饮酒之多,在此也体现了鸠山的难缠;但“交杯换盏”除了饮酒多之外,更重要的是“交”与“换”,小杯换大盏,大杯换小盏,你来我往,你击我迎,一切的谋略方案尽在其中,可谓妙极!
“千杯万盏”,名词,酒之“多”也。“交杯换盏”,动词,酒之“变”也。试想,李玉和与鸠山,桌面上喝着酒,各自双方都在肚中思忖着如何达到自己的目的,真是“醉翁之意不在酒”啊!一个“交”,一个“换”,活脱脱地写出了“喝酒”中的心计与智谋,让人从这两个字中揣测到任务的艰巨,着实比“千杯万盏”胜出好几筹。
由此可见,看似不起眼的一句唱词,一个汉字,都得经过深思熟虑。作为剧作者,荧屏上的每一个字,每一个词,都会留在观众的心中。联想到目前有许多不负责任的电视节目,不说去字斟句酌,就连错别字也是“层出不穷”。
从“千杯万盏”到“交杯换盏”,不能说不是一种敬业精神的体现,一种高度负责的体现……倘每个电视人、电影人都这般起来,实为百姓之福也!
-全文完-
▷ 进入黄自怀的文集继续阅读喔!