国外有家俱乐部想了解中国一名球员的情况
于是就来到了中国看看状况,带着一个翻译
可是那天那个球员正好拉肚子,正在往厕所跑
于是老外就用英语问翻译:“where is he ?”
这个翻译就想,拉肚子怎么翻译??
因为在英语中没有这个翻译
这位翻译情急之下,就想,屎,是shit,拉屎,就是have a shit
于是就跟老外说:“he have a shit!”
老外没有等球员出来就走了,那位球员去国外的机会泡汤了。
有一次吃饭,那位翻译幡然醒悟
吃也可以用have
那么“he have a shit !”就可以翻译成,他在吃屎
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入GK花太阳的文集继续阅读喔!
▷ 进入GK花太阳的文集继续阅读喔!
审核:奔月