【原文】
载营魄抱一,能无离乎?
专气致柔,能如婴儿乎?
涤除玄览,能无疵乎?
爱民治国,能无为乎?
天门开阖,能为雌乎?
明白四达,能无知乎?
生之,畜之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
【注解】
营,營,从宫,荧。宫,房子,与居住有关。本义:四周垒土而居;魄:从鬼,白声。从鬼的字,常与灵魂、鬼怪有关。本义:阴神,迷信的人指依附于人的身体而存在的精神,
“天门”:指指鼻、口或天庭,开阖即开与关,可能也意指交流,雌:从隹(zhuī)。表示与鸟有关。本义:母鸟。引申为母的。
为(為、爲,爲的本义是母猴。象形。按字,从爪,古文下象两母猴相对形),有母意。恃:从心,寺。本义:依赖,依靠
畜:蓄养
【理解】
先大概看一下句子的排列,我觉得前面都是如何去修身养性、去获取知识的理性,去多样性的发展,后面一句是达到这些之后更为理想的状态。有了这个结构,理解起来就简单一些了。
“营魄”不知为什么,几乎所有的书上都讲这是“魂魄”之意,我觉得营不是指‘魂’,而是指为‘形’,而魄指“魂魄”,因为魂魄之于身体,就好像我们之于房子。所以这句应该解为:魂魄和形体合一,能达到‘无离’的状态吗?无离可能是指人与道合一。
“专气致柔”可能是指一种修炼的一种方式,因为无重点词,没有办法查询,所以这句应该是说,专气致柔的修炼,能达到婴儿般(纯洁?混沌?)的状态吗?老子除了喜欢用水来作喻,还喜欢用婴儿,这很容易理解,因为婴儿是人之初始,而道也是万物之始。
“涤除玄览,能无疵科?”应该也和上句意思大概一致。爱民治国,可以达到无为而治自然而然吗?老子的回答当然是肯定的,而且这也是他的理想和期望。对于这句话,我没有更好的理解,只能跟从大多数人的看法:感官与外界的对立变化相接触,能宁静吧?这也理解也有一定的道理。雌、母确实也有宁静之意,而前半句也确实有自己的感官与外界交流之意。
“明白四达,能无知乎”,应该指明白道理,能没有知识吗?或者说,能不用知识就可以达到吗?但这样理解的话,就和前面的几句有点不太一致,因为前面的后半句都是讲老子的理想的状态。无知显然也是,但可能这里的无知不是指没有知识,而是指不用心机,自然而然,这样理解的话就通顺了。
最后的总结语更是经典语,一直流传至今。生之,畜之,应该是一个意思,就是生养万物。后面的并列句是为了解释老子理解的德,应该做到生养万物而不占有他,“为而不恃,长而不宰”意思大致相近,可理解为:做万物之长,却不主宰他们,这里的“主宰”很有意思,恃的本意是“依赖,依靠”,统治者虽为统治被统治者,其实乃是依赖他们,这与我们政府宣传的“人民是政府衣食父母”是一致的。可我们的政府却只见它统治人民,却不见他因依赖人民而感恩,如果说有感恩,也只是存在于文件和口号之中,说一切为人民服务,还说“以德治国”,殊不知,真正的‘德’不是占有、控制,统治,而是自然而然的引导他们(与强制相对),生养他们(其实也就是服务人民)。我们的政府什么时候能真正做到呢?
-全文完-
▷ 进入谷穗的文集继续阅读喔!