我是烟雨人 ▷

瓦屋山huangdao007

发表于-2008年05月04日 清晨7:22评论-3条

重峦叠树山空寂,野岭孤村市井遥。

汨汨清泉鸣谷底,萋萋芳草接天高。

崖边洞古藤为瓦,岩下溪幽树作桥。

白鸟翻飞为我舞?机心俗念顿然消。

97·6·

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入huangdao007的文集继续阅读喔!
审核:芙蓉晶
☆ 编辑点评 ☆
芙蓉晶点评:

美景浴人!:)

文章评论共[3]个
大陆漂移-评论

“我”似应改为“谁”,末句太浅直了;颈联为佳。
  【不怎么样 回复】:未必。谁-平声。此处当为仄声。:) [2008-5-5 5:13:49]
  【梓尘 回复】:能入律更好、、 [2008-5-5 8:53:48]
  【huangdao007 回复】:谢谢三位光临评议!:) [2008-5-6 6:59:00]at:2008年05月04日 下午3:12

不怎么样-评论


白鸟翻飞为我舞?机心俗念顿然消。甚赏。:)
  【huangdao007 回复】:谢谢不兄欣赏!:) [2008-5-6 6:58:01]at:2008年05月05日 清晨5:11

柳梢春月-评论

欣赏好诗。尤喜后两联。问君好!
  【huangdao007 回复】:谢谢光临!:) [2008-5-6 6:57:35]at:2008年05月05日 清晨6:10