原作者:(五石轩主人)
各位先生、各位女士:
现在,永远地躺在这块土地之下的人,对我们,对整个城市,都将会产生巨大的影响。这位先生,这位躺在地底之下的别里科夫先生,的的确确是条可怜虫。在他还存在这个世界上的短短几十年中,内心生活极度孤僻。关爱的阳光从不请来他;呵护的雨露也不垂青他;甚至轻风般的理解也与之无缘。于是他的内心冰凉、坚硬,如此,他的生活怎能快乐?于是人们尽力地想给他黑暗的心灵洒点阳光,播些雨露,吹些轻风。就拿他的婚事来说吧,人们尽力地撮合他们,可由于他的倔强,顽固不化,却使得他因此而郁闷而死。可悲呀!现在,快乐离他越来越远,越远……
他的一生,并不是怎么轰轰烈烈的,然而,他的名字却是家喻户晓,妇孺皆知的。他并不是全城的统治者,可他却整整辖制了全城十五年。甚至他比他的上司——全城的统治者管理的更好。他就像是他上司手中的利剑!上司没有想到的,他想到了;上司像看而看不到的,他看到了;上司想管而管不到的,他管到了。哦,多么好的一位公民,多锋利的剑,简直就是一条法鞭。唉,可惜的是,他竟然长眠于地了。
他给我们留下的遗产,除了那么一叠叠的古代语言书籍外,还有陪伴他终身的东西——套子!哦,是的,套子。一件件套过他的并且也套在我们身上,让我们浑身不安的套子。这是他多么心爱的套子啊!可惜的是他竟然把一件件的套子撇下了。唉!
在他生前,他总是念叨着:千万别出什么乱子。是的!为了不出什么乱子,在这位极正直极正派的先生的带领下,太太们礼拜六不会举办家庭戏剧晚会;教士们在他面前也不敢开荤;我们也不敢骑自行车,不敢写信,不敢救济穷人……瞧瞧,在这位极正直极正派的君子的领导下,我们也正直正派了许多。太太们坚守妇道;教士们坚守教条;人们坚持法规……
亲爱的别里科夫先生,您如果在天有灵的话,我有一些东西要送给您,您一定会喜欢它们的。
那东西是——套子!哦,是的,就是套子!套子是您的终生伴侣,我知道您走前一定是忘带了吧!我们并不喜欢那些套子,我们穿起来只会感到浑身难受。好吧,让我们脱下这些套子扔进火堆里去吧!愿您在天之灵能够受到。
您走吧!安心得去吧!您生前嘱咐我们千万别出什么乱子!会的!您走后,我们一定不会再出乱子了。
愿您的灵魂在上帝那儿好好的去过美好的日子。上帝不会喜欢您的套子的。请把它收起来吧!愿您安息!阿门!
-全文完-
▷ 进入好々好的文集继续阅读喔!