——因为他的声气平和,故不刺激任何神经;因为他的威德强大,故能溶化任何坚冰;因为他的言论超拔,故能说服任何人心。
第五十五章含德之厚,比于赤子
含德之厚[1],比于赤子[2]。毒虫不螫[3],猛兽不据[4],攫鸟不搏[5]。骨弱筋柔而握固[6]。未知牝牡之合而朘作[7],精之至也[8]。终日号而不嗄[9],和之至也[10]。知和曰常[11],知常曰明,益生曰祥[12],心使气曰强[13]。物壮则老[14],谓之不道[15],不道早已[16]。
【简注】
[1]含德之厚:指德很高的人。
[2]赤子:婴儿。
[3]毒虫:指蜂、虿、虺、蛇之类。螫(zhēn):有毒腺的昆虫刺人或牲畜。
[4]据:占有,这里指兽类用足爪攫物。
[5]攫(jué)鸟:用脚爪取物如鹰隼一类的鸟。搏:鹰隼用翼爪击物。
[6]握固:握得很牢固,意思是(拳头)握得紧紧的。
[7]牝牡之合:男女交合。朘(zuī)作:男孩子的生殖器举起。
[8]精:精气。至:极、最,顶点。
[9]号:大声哭。嚘(shà):嘶哑。
[10]和:淳和。
[11]知:认识。常:事物运动的规律。
[12]益生:纵欲贪生。祥:应作“妖祥”、不祥解。
[13]心:这里引申为想法、欲念。使:主使。气:指上文中的和气。强:逞强。
[14]壮:盛,强壮。老:衰老。
[15]不道:不守常道。
[16]已:完结、死亡。早已:加快死亡。
【引发】
——淳朴亲和:可融合于万物
德从天道而生,可同宇宙诚善、柔忍的特性直接沟通,所以大德之士,必定淳朴亲和,可以融合于万物:心头没有任何敌意,也没有任何敌人,更没有算计、伤害他人他物的言行;纵有视他为敌者,敌意与杀气也会为其道德的威力所消融。
老子说,他就如初生的婴孩:蜂蝎不会来螫他,虫蛇不会来咬他,鸟兽不会来抓他;虽然骨弱筋柔,拳头却能握得很紧;虽然不知男女交合,却因精气充沛,阴茎能够自然勃起;虽然成天哭号,却因和气纯厚,声音绝不至于嘶哑。
大德之德,即如婴孩的拳头,天生强劲;即如婴孩的精气,天生浩荡;即如婴孩的和气,天生绵长。德是另外时空的物质或能量,相比尘世的任何实物,都要细腻、沉实、强大。谁积大德于身,谁就远远超越尘世:智慧远过常人,却无意与常人算计;威力远过常人,却无意对常人炫耀;心性远过常人,却无意让常人明白。因为他的声气平和,故不刺激任何神经;因为他的威德强大,故能溶化任何坚冰;因为他的言论超拔,故能说服任何人心。
为什么蜂蝎、虫蛇、鸟兽不侵害婴孩?因为他自有无形力量将自身防护,且有无量慈悲消融敌意与恶念。为什么寻常人众,多曾受到攻击?因为他们德薄、道浅、心性低下,散发出去的信息与能量,既不能强大到足以保护自我,又不能平和到决不伤害谁个。他处处都可能伤人、伤物,自然会触动他人、他物的敌意;他又脆弱到只能用外力自保,自然不能绝对保障安危。
任何事物,倘若背德而贪物,必定遭受祸殃;倘若逞强而任性,必定容易衰老。如果始终如此而不悔改,他就必定迅速灭亡。何故?他无大德,必少福报;他损大德,必受恶报;他与外物相处同等层次,外物也就能够将他伤害。
【反思】
——怒恨交加,视一切为仇寇
有一个人在海边,因为心无杂念与恶意,所以海鸟栖息在他头顶或肩头,无忧无惧。后来他父亲说:你可以趁机捉住一只。他包藏此念再到海滩,群鸟便只在他身边周旋,并不在他身上停靠,他也就没有捕捉的机会。
因为人一旦包藏祸心,无论他包藏得多么深沉、隐秘,他都会在神情、眼色与肢体动作等等方面显露。从另一时空俯察,他必散发一股股显赫不过的黑气,明眼人立马可以看见或感知。人与人之间可以行骗,即因他们相处同一层面,心性、德份、境界大致不差,故一方的祸心常常不为另一方所觉察。但鸟兽不同。它们没有人一样的后天观念,所以更容易窥见另外时空的许多奥秘。它们一眼就能看到人体散发的黑气或光芒,因此该飞走时必定飞走,该停歇时必定停歇,决难为人所乘。当然,如果鸟兽执著于食物、气味等等外物的诱惑,它就和常人一样低能,也就很难预见深藏不露的陷阱。
今人很容易怒恨交加,动辄咬牙切齿,杀气腾腾,视一切为仇寇。不少人因为仇恨某一人,最终仇恨整个人类;因为仇恨某一物,最终仇恨所有物什;因为仇恨自己的某一过失或挫折,最终亲手将自己毁灭。原因仅仅在于:他心中没有辨别是非、善恶、成败的纯正标准,所以只能以意气、冲动、物欲支配自身;他从不求道、重德、修真,也就无从明白真理,反省内心,善待万物。
不修养自我,就只能听任自我堕落。堕落得越深,也就越难遇见圣人、智者或君子,也就越易为小人、恶霸或鬼魅侵凌。当鬼魅都能将他侵凌之时,那就意味他的标准已非人的标准,而是地狱以下的标准。
-全文完-
▷ 进入无的散手的文集继续阅读喔!