我是烟雨人 ▷

悼父文山野文選

发表于-2008年03月17日 中午12:35评论-6条

昨夜惊梦,遇亡父于尘峦之上,烟瘴弥漫,暗尘冲天。视亡父愁颜霜鬓,竟未极乐。故而叩之因由,亡父答曰:“天堂巨费,门槛难进。孤魂野鬼,自然被拒于紫气之外,徘徊漂泊至今。视普天之下,四处铜酸涩路,孔方当道。奈何无觅清静之所,故而来此,暂作栖息。又此处五谷不生,禽鸟不驻,阴气长横,天日远遁。奈何心有余而力不足,夜思日作,竟未能置绿洲于丝毫。故叹息而! 

亡父卒于二十一世纪初年元旦三更时分。生时历历,清晰如澈。 

父自幼父母双亡,生于乱世。当时举国解放之战席卷全国。父之父母,于父七岁之时,双双抱憾而去,撒手人寰,留父于沧桑之巅,坎坷之地。父有一妹,小父三岁。当时兄妹颠沛流离,辗转乡间陌路。艰难之患,自不堪言。后幸遇木匠良人,收父为关门弟子,授业于斯。又因生履维艰,故为父妹另觅得良家收养。自此,父之兄妹远隔重山百水,异地相隔竟达二十余载未能相见。养父之人,乃当时走乡串户之木匠。日常教诲亡父做人之道之余,竭力授业传工,故而自木匠仙逝而后,亡父继承父师之遗志,以艺谋生,以德化人。终赢得一方百姓爱戴,虽流离生涯,亦是百乡传颂,人竞仰之。 

亡父为人善和,不好声色。虽相貌俊彦,身材倜傥,然喜沉默寡言,忠厚有余而心思细密。凡乡人求之,有求必应,做工极尽精细之能事,内求道义于心,外求温饱而已矣。至二十有余,未论婚嫁。乡人怜见,尽力说媒撮合。奈何已是新国,妇女解放,乡中举凡待字闺中之女,虽喜亡父之相貌堂堂,然忧亡父之慷慨无私,日后难谋家计之患,故而拒亡父于婚嫁之外。乡人之善意说媒拉纤,亦是无果而终。后经游方货郎之绍介,于百里之外,娶来一身材矮小,相貌平平之村姑,遂即登记结婚,始有家室。 

初婚之喜,亡父自然喜不自胜,每每对家母护爱有加,加之生性善和,不喜争闹,自然遇事处处让人,家里家外作人一致,内外清晰透澈,从不与人争长论短。家母初时亦是百般欣赏,夫妻和谐,婚后次年,大姐出世,又二年,大哥出世,再三年,小子不才落地。 

不才三年,大姐因病辞世。家计不善,贫寒门第,盖难日进斗金,凭借亡父之微薄技艺,仅供全家温饱,一旦家人重病,求医问药当属奢望,虽乡民竭力相助,亦是杯水车薪,难挽狂澜于即倾。大姐幼年辞世,母痛不欲生,自此责于亡夫之无能,日夜恶语,夫妻内战遂自此爆发,直至亡父西去之日而未止。 

不才自幼长于内患频频之寒门,日夜难寐,故而隐患神经衰弱之遗症至今未愈。家母娘家,兄弟姊妹合计八人,俱怜家母之不幸,为错嫁亡父之无能之辈而痛恨万分。屡屡责难亡父,视亡父于猪狗不如。大哥以及不才亦是连带受辱不堪,穷年末路之感斯伴经年。故而幼时不明事理,每每为母摇旗助威,共诛亡父于不义。然亡父始终善言善语安慰我等,鲜见暴怒之举。不快之时,自取烧酒,微饮一杯即寐。日出而作日落而息,周而复始,行善乡里。 

家母痛失大姐之后,倾余力于大哥身上。是故大哥自幼不耕不种,养成恶癖,表面攻读,实则懒散。家母视不才小子为二郎,非支撑未来家之梁而,故每日令我随父出工于乡里屯间助父;或令不才辗转于乡间田陌,春种夏锄秋割冬伐,年年岁岁,无止息也。然,盖因如此,不才得以与先父亲近,经年累月,日有所见,当尽所思。故始敬佩先父之为人,胸怀之大气,敬业之严谨,乡人之敬仰之情亦是每每溢于言表。是故,不才始敬仰先父于胸,常抱自豪襟怀,为有如此德高之父而欣喜不禁。还顾家母三寸不烂之舌,添油加醋之能,煽风点火之功力,常年四处张扬家丑之恶,每每对家父口诛笔伐之家母之七位兄弟姊妹,真乃无限怅然,直教不才义愤填膺而无可奈何。 

大哥油滑,知母望其成龙之意,虽亦尽力攻读,然成绩未佳。经年寒窗,饱读课书亦难得高等学府之门票。后经家母哀求其兄,始得自费而入坐落于山间之农学院府。先父遂勤力攒钞,以供大哥之学计,自是日夜做工,难得闲适。后身衰体弱,近乎飘摇。加之常年郁闷不得开颜,生性木纳不善言辞,唯饮酒得以解脱心绪,是故酒性愈烈难止。飘摇体况烧酒经年,操劳过度之先父遂于二十一世纪初年元旦三更时分暴辞于世。当时家母面对众亲朋,慷慨豪言:“死的痛快,如此无用之人,活在世上亦是多余云云。” 

先父尸骨火化完毕,大哥长兄为上,执行司仪。在家母之亲朋力谏之下,扬骨灰于大河之中,而未能为亡父置一墓穴安葬。是故不才小子悬念至今,每每念及亡父,痛彻难眠。唯有对天祭祀,期待亡父在天得以安逸,不再继续凡间之苦。 

后小子东渡扶桑,至今六载,未得于家母通得音讯。偶尔长途电话,亦是途径家母亲朋方对家母状况略晓一二。如今家母风烛残年,寄身于养老院中;大哥亦是不知去向,任谁不知所踪。昨夜惊梦,意外得以与先父梦里相见,触目惊心,心痛难捱。是故悼文一篇,以慰先父在天之灵。 

亡父姓氏:崔 成学;生年:小龙。逝年:二零零一年元旦深夜三更。逝年年庚:六十寿年。 

亡父一生:贫寒行善,敬业如公。树德乡里,高风清俊,乃吾之楷模。

二零零八年三月十七日,不孝之子作文祭之。

2008年3月17日

山野居士悼于日本福井市寓所

本文已被编辑[水云裳]于2008-3-17 18:27:27修改过 

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入山野文選的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
悲秋道人点评:

父亲点点滴滴,犹如在目前。深切之怀念,令人动容!

文章评论共[6]个
寒亭暖谷-评论

山野兄对古文如此精通,佩服!
  【山野文選 回复】:寒亭兄过誉了,古文之精妙实在变幻莫测,我也只是浅尝则止,未曾深悟。惭愧。
发此悼父文,是为了祭奠先父的在天之灵。
谢寒亭兄驻足。 [2008-3-17 22:13:12]at:2008年03月17日 晚上8:49

天水一滴-评论

言为心声。山野兄以深厚古文功力和自然朴素文笔,回忆老父普通平凡且又艰辛劳苦之一生,抒发孝子怀念、追思亡父,心头隐隐作痛之感,字字情真意切,句句令人动容。我以为,这就是思想、情感决定文章好坏的最好实证。没有长期怀念、追思亡父的真情实感在心中萦回缠绕,如果是为应付考试或应约编稿,是绝难写出如此令人感受颇深之文章的。再次表示叹服。
  【山野文選 回复】:多谢天水兄细读在下拙作,文虽拙陋但情真意切。若非天水兄驻足慢品,岂能留下如此感人的留言?
愿天水兄鼠年如意,事业调顺,身康体健! [2008-3-19 7:50:53]at:2008年03月17日 晚上10:46

山野文選-评论

谢悲秋道人之点评,先父在天之灵可慰矣! 问好悲秋编辑,祝安康!
  
at:2008年03月19日 清晨7:52

冬天里的春天-评论

悲哉,痛也。吾以为所悼乃吾家父。
喜欢先生的文章,都浏览一下。
  【山野文選 回复】:多谢春天欣赏,欢迎常来!请茶! [2008-3-23 15:54:03]at:2008年03月21日 晚上10:26

冬天里的春天-评论

在对待母亲的问题上要学习“郑庄公”。
  【山野文選 回复】:个人感情是个人的事情,你有点过于霸道了。你想学习“郑庄公”也好,想学习其他的谁也好,那是你自己的事情,但是这种喜欢命令别人的口气,是完全不尊重别人的行为。
谢谢你的留言!不同意见,欢迎探讨。 [2008-3-24 9:53:24]
  【冬天里的春天 回复】:不是说网站留言尽阿谀之能事吗?我一句直言却遭你横眉,我只慕你才华。先生可得开阔胸襟啊。 [2008-3-24 19:44:55]
  【山野文選 回复】:直言宜言理,非为强情。人各有其情,非强求所能制肘,然理不可废也。 [2008-3-26 12:19:29]at:2008年03月23日 晚上11:11

雪静梅香-评论

父子情谊深,作文表真心。不忘父母情,要做人上人。
  【山野文選 回复】:多谢雪静梅香兄驻足留言,吉言多谢。问好雪静梅香朋友。
请茶! [2008-4-23 22:22:13]
  【雪静梅香 回复】:请过一杯茶,说说知心话。端来酒一杯,祝福您全家。 [2008-4-23 22:31:34]
  【山野文選 回复】:谢谢雪静梅香的祝福,也祝福您全家快乐如意。
问好雪静梅香朋友,请茶! [2008-4-24 9:05:15]
  【雪静梅香 回复】:又请一杯茶,把酒话桑麻。说出心里话,你我是一家。 [2008-4-24 9:35:43]at:2008年04月23日 晚上10:12