我说来段舞吧
纪念这美丽的时刻
你缓缓的走入沙岸
而我找不到我的高跟鞋
你说休息会
不要不停的走下去
我实在放不下
怕如手中的细沙
从手指间缝里溜走
我在这岸上行走
在沙和沫之间
高涨的潮水抹去我的足迹
风也会把沫吹散
海和岸仍在那里
我在观潮来潮去
我仍然在这岸上行走
上一秒的沙和下一秒的沫
已换了多次
我仍把它当作同一粒
沙是,沫亦是
时间再过闪烁
我看海的心是一样的
我将永远在这岸上行走
赶在时间装扮一个事物之前
把它看清
第三段源于黎巴嫩诗人*纪伯伦的诗集《sand and foam》
i am forever walking upon these shores,
betwixt the sand and the foam,
the high tide will erase my foot-prints,
and the wind will blow away the foam·
but the sea and the shore will remain
forever·
这是纪伯伦的一首很经典的诗,当时读了后感触比较深,就自己设想把她造语境,他的诗很有哲理,很深远,而且简洁,一目了然,所以我无论如何也无法把他准确的描绘出来,只能试试吧,所以我觉得把他献丑在这里,我已经跨了很大一步了,希望各位看到后,说出心里的感觉即好,分享于众。
如有任何不对之处,还望指出。
-全文完-
▷ 进入君兰一的文集继续阅读喔!