白玉肌肤冰做骨。
碧绿裙裳,月下纤纤舞。
馥郁清新香自吐。
姣柔淡雅风姿楚。
移自佛国来印度。(注)
独恋高洁,寂寞红尘误。
纵有柔情千万缕,
知音难觅同谁诉。
(注:中国的茉莉从佛国印度移植而来。)
本文已被编辑[杨依然]于2008-1-3 9:23:30修改过
-全文完-
▷ 进入茉莉格格的文集继续阅读喔!
白玉肌肤冰做骨。
碧绿裙裳,月下纤纤舞。
馥郁清新香自吐。
姣柔淡雅风姿楚。
移自佛国来印度。(注)
独恋高洁,寂寞红尘误。
纵有柔情千万缕,
知音难觅同谁诉。
(注:中国的茉莉从佛国印度移植而来。)
本文已被编辑[杨依然]于2008-1-3 9:23:30修改过
-全文完-
喜上片和下片结,
移自佛国来印度,稍嫌重复。问好。
【茉莉格格 回复】:是啊,我也觉得。本来作“远涉江船来印度”,自己又觉得不太好,为了遵守格律,所以就成这样了。 谢谢关注,问好! [2008-1-3 8:53:15]at:2008年01月03日 早上8:43
纵有柔情千万缕,
知音难觅同谁诉。
欣赏!
【茉莉格格 回复】:草草浏览你的作品,看到古文功力很是深厚,有时间了一定要多拜读,学习! [2008-1-3 11:38:37]at:2008年01月03日 上午11:31
“文如其人”,好一个“知音难觅同谁诉”!——你是否就是喜欢茉莉的这种秉性而取的笔名
【茉莉格格 回复】:呵呵,喜欢茉莉花,喜欢茉莉香气! [2008-1-3 15:59:45]at:2008年01月03日 中午2:47
词写得很有内蕴,主是难能可贵的。
【茉莉格格 回复】:谢谢你的光临。你的点评是更可贵的,呵呵。问好! [2008-1-3 16:02:48]at:2008年01月03日 下午3:56
馥郁清新香自吐。
姣柔淡雅风姿楚。
人无此韵致, 决无此美文。 欣赏!
【茉莉格格 回复】:谢谢锡墙美言。花很雅致,人却未必呢! [2008-1-4 15:38:04]at:2008年01月04日 中午2:01
上阕描写细腻,尤显清雅怡人;下阕寄情于物,幽思万缕,婉转悠扬。。。欣赏了。。。
【茉莉格格 回复】:多谢光临。问好朋友! [2008-1-5 12:37:03]at:2008年01月05日 凌晨2:27
独恋高洁,寂寞红尘误。
纵有柔情千万缕,
知音难觅同谁诉。
欣赏了!
【茉莉格格 回复】:谢谢白雪!冬安! [2008-1-5 16:49:27]at:2008年01月05日 下午3:02
好词!欣赏!
【茉莉格格 回复】:谢渔夫,祝快乐! [2008-1-10 20:11:41]at:2008年01月10日 下午6:00
非常风雅,欣赏!
【茉莉格格 回复】:欢迎纳兰!也看过你的《天净沙》了!很好! [2008-1-11 17:24:58]at:2008年01月11日 中午2:55
纵有柔情千万缕,
知音难觅同谁诉。
是啊,天下之大,知音几何?叹。
【茉莉格格 回复】:触动北野君感慨,格格谢你共鸣!希望你早日觅到知音! [2008-1-25 10:46:22]at:2008年01月25日 上午10:24
移自佛国来印度。(注)
独恋高洁,寂寞红尘误。
纵有柔情千万缕,
知音难觅同谁诉。
【茉莉格格 回复】:最近可好? [2008-4-5 8:10:33]at:2008年04月04日 清晨7:30