我是烟雨人 ▷

生活的杂碎{组诗}李天红119

发表于-2007年11月08日 中午12:44评论-1条

外国诗

可能是名著

也可能是 莫名其妙

一堆 语言的垃圾

可能 

跟 翻译者有关

他也许翻译成

外国的外国的外国的

一直往外的

外语了

外国人看不懂

本国人看不懂

没有人能看懂

鸟也看不懂

就算长出

羽毛 小爪子

还长出一条 

小耗子 尾巴

你不能说他就是鸟语

汉奸

忽闪忽闪

象着生在旧时代的

两只小耳朵

一个时代倒塌

留下的一个 十恶不赦 

的名词

仿佛残垣断壁中 扔下的一块

烂砖头

叛国 投敌

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入李天红119的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
浅草闲阳点评:

《外国诗》一篇尚可, 《汉奸》篇诗意不够浓,内容单调了些,刻画不够全面,故表达出来有点苍白!

文章评论共[1]个
十七附马1-评论

有意思,本附马喜欢,我的生活的滋味还没写,姑娘的杂碎不停的写哦,问好!
  【李天红119 回复】:哦,好啊,呵呵呵呵。 [2007-11-8 20:54:34]at:2007年11月08日 晚上8:24