the sadness of my soul is her brides veil· it waits to be lifted
in the night
你是我沉醉千年的孤寂
沦丧在我深深的心底
太阳曾为你高歌
月亮尽情的为你挥洒
星辰轻声的弹奏着 晨昏的步伐
只为 在今夜悄悄的绽放
你是我梦幻百年的虞姬
身披雾纱的新娘
雨露作你闪烁的眸子
叮咚的泉声如你温润的歌喉
溪流不及你柔软的腰肢
奔放时却宛如瀑布倾泻般狂醉
只为 在今夜能尽情欢愉
你是我呕心历血几十年的阅历
寄居在灵魂深处的忧伤
我看到了 你厌倦的神情
我听到了 你内心的呐喊
夜 深了
这所有的一切
沉沉的 淡淡的 浓浓的紫红
终于被掀开
露出你迷人的笑容
-全文完-
▷ 进入左岸dě鳯鳴的文集继续阅读喔!