涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
很像楚辞。
涉江、芙蓉、兰泽、芳草,都是楚辞里常用到的意象。
我涉江而过,想要采到那美丽的芙蓉,江岸的水泽里长满了芳香的兰草。我是想要把兰草的芳香遥寄给你的,可是看着这美丽的兰草,却想起你在千万里之外的故乡。我知道,故乡和你都遥不可及。我们深深相爱却不能在一起啊,我只能一直忧伤,直到老去。
求不得,是一大苦。好比自始至终没有遇到能够相爱的人。可是,明明遇到了明明相爱了,却要离别,求得之后是求不得,是爱别离,两苦齐聚,更是不堪。
应该是一个离家的游子,在芳香的兰草丛中滔滔的河流之上,想起了自己的故乡和在故乡的爱人。想要把思念寄给远方的爱人,可是啊,举目,长路漫漫,故乡,千里之遥,不知道何年何月才能回到它的身旁。
最美的,是最后的两句,直接明了地诉说着人生,最无可奈何的悲伤。
同心而离居,忧伤以终老。
明明我们想爱,为什么不能在一起呢。此生,天涯相隔,海角遥遥,我只有带着对你的怀念,慢慢的老去。
而那一份怀念,却在我的怀里,日渐的清晰晶莹,以至于美丽绝绝到不能有一瞬的忘记。
爱,原本就是为了在一起,为了能不再分离。
可是同心离居的爱,却爱得如此绝望。
那一份不能实现的爱情,是我这一生最大、不能痊愈的伤 。
不能在一起,不是因为心,是因为距离,因为命运。
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入玉笛洛城的文集继续阅读喔!
▷ 进入玉笛洛城的文集继续阅读喔!
审核:文清