淑女千娇君子恋,
惠中外秀兼修。
红颜易逝可知忧?
落花方独立,
何不应花稠?
十有九男天养贱,
护锅贪碗寻由。
妇随夫唱几时休?
温情当互献,
附品欠风流。
本文已被编辑[杨依然]于2007-9-13 8:19:54修改过
-全文完-
▷ 进入将就的文集继续阅读喔!
淑女千娇君子恋,
惠中外秀兼修。
红颜易逝可知忧?
落花方独立,
何不应花稠?
十有九男天养贱,
护锅贪碗寻由。
妇随夫唱几时休?
温情当互献,
附品欠风流。
本文已被编辑[杨依然]于2007-9-13 8:19:54修改过
-全文完-
两结在理。
这都是什么语言 鄙视
【凤鸣朝阳 回复】:这人说话如此刻薄,我已经领教过了,其实我们来此是为了学习交流提高自已的,并不是想和哪个人来比试诗才的,有一句话说的好,"天外有天"所以我们总能遇到比我们强的一些有才气的人,希望得到别人的指点和教诲,但并不是如你这般的尖酸刻薄嘲笑他人,这样的人即使才学再高.也不会被别人所尊重,因为不懂得尊重别人的人,是不会得到别人的尊重的.如果人人都如这位先生这般心胸,那想必他也不知要被嘲讽过多少次呢? [2007-10-2 22:38:24]
【寒江雪柳 回复】:有理有理!学习学习题集 [2007-10-5 19:11:57]at:2007年09月13日 下午5:32
回上楼:先生瞧不起他人的语言文章,一定有过人之处。不想看了先生的文章[虞美人(二首)],倒叫人啼笑皆非——原来大言不惭的人不过如此:填词不押韵,“下”为“22驾”韵,“画”为“10卦”韵。“限”为“15潸”韵,“管”为“14旱”韵。“江”为“3江”韵,“肠”为“7阳”韵。
“匆”为“1东”,“踪”为“2东”。且词中多“出”:如“诗”“织”……一晃而过,不敢多看了。
【凤鸣朝阳 回复】:这人说话如此刻薄,我已经领教过了,其实我们来此是为了学习交流提高自已的,并不是想和哪个人来比拼诗才的,有一句话说的好,"天外有天"所以我们总能遇到比我们强的一些有才气的人,希望得到别人的指点和教诲,但并不是如你这般的尖酸刻薄嘲笑他人,这样的人即使才学再高.也不会被别人所尊重,因为不懂得尊重别人的人,是不会得到别人的尊重的.如果人人都如这位先生这般心胸,那想必他也不知要被嘲讽过多少次呢? [
[2007-10-3 10:15:13]
【将就 回复】:此人实属一文痞,不学无术,自己不写,游走网络,随地吐痰。偶尔七拼八凑了几篇,到处招摇撞骗。评文不论文,专拣攻击性语言中伤网上朋友们。他在“梦如画”的文章中也是这么两个字。对不起,为了伸张正义,我把他的攻击性语言,完壁归赵,全部贴到了他的文章上。让他也体验一次无德的滋味。 [2007-10-3 15:41:23]at:2007年09月13日 晚上7:14