《蒹葭》
《诗经.国风.秦风.蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻; 溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已, 所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右; 溯游从之,宛在水中沚。
终于写到《蒹葭》,诗经里我最喜欢的一首。
忽然想起念大学时,讲先秦文学的老师。那个老师的名字我已经记不住了,只记得当时他的年纪已经很大了,个子很高,风度翩翩的,很有青青子衿的味道,背地里我们年级的女生都公认他穿上长衫最是风度不凡,年轻时一定是丈母娘选女婿的好对象。
可是那天,他讲《蒹葭》。
他不会说普通话,他说的是重庆的方言。“那个美丽的女娃儿,就在河的那边。”然后,用粉笔在黑板上画了一条线。
那个时代还没有网络用语,不过我还是觉得这句话最能体现我当时的心情。
晕!狂晕!
那么美丽的《蒹葭》,居然被讲成这样?!从此上先秦文学课我就不听讲了。
有评说:古之写相思,未有过《蒹葭》者。
烟水迷茫的雾里,水草交接的河岸,深秋的清晨,白露如霜的凄冷,芦苇,雪一般的白和朦胧。
一片苍茫。
望你,在水之一方。
望你,在河之中央。
遥遥相望,依稀仿佛看见了你的,清颦浅笑。好像我眼里的你,好像我眼里的你的眉间,那样深重无言的忧伤。
想你,却不能渡。
只见了天水茫茫。
只见了白云苍苍。
你衣袂的飘飘,如同流风飞雪的芦花。
水之湄。水之涘。溯洄从之,阻且长。
如此的凄凉、哀婉!如此的落寞、惆怅!如此的清虚、寂寥!
可望不可及的爱情。
可望不可及的人生。
我不知道怎样细腻多愁的心能写出这样美丽绝伦到极致的诗来,可是,在秦国,那个战乱纷飞的时候那个好战乐斗的尚武之邦,一样也出现了如此缠绵悱恻的篇章,只能说,人世间,对美丽爱情的企盼和渴望,无论在那个年代,无论在哪个地方,都是不会缺少的。
《蒹葭》,诗经里最美丽的一首相思曲。那一份烟水迷朦中,可望不可及的爱情,凄美了所有美丽的心。
-全文完-
▷ 进入玉笛洛城的文集继续阅读喔!