诗人疲乏于自身的沉重
就把自己变成玩具熊
来去活动他的脖子
诗人的脖子从属于八面来风
他部分地住在脖子上
迷恋诗的灵敏和虚伪
为世界失去了立场
幸灾乐祸
诗人另外的部分则充满自卑
他垂头丧气地想象
歪脖树的贵族脖子
怀疑自己的套着项圈
如日环蚀转动
诗人的活动脖子
无意背叛他的坚定的沉重
他情愿无所适从
让脖子周旋于身首分离的
窘困之中
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入叶世斌的文集继续阅读喔!
▷ 进入叶世斌的文集继续阅读喔!
审核:断情单蝶 | 荐/断情单蝶推荐: