中国人喜欢对联。每逢婚嫁丧事、建新房、迁新居、过新年,都要在大门上张贴对联。你看,神州的寺院庵堂、茶亭庙宇、氏族宗祠,都刻着名人撰写的对联。
中国人写的对联,浩如烟海。狗是人类最早驯服的家畜,是人类结交的第一个动物朋友。与狗有关的对联也有许多,笔者随便从联山采来几副,与诸君分享。
现代大文豪郭沫若读私塾时,有一天,他和同学偷吃了庙里的桃子,和尚向先生告状,先生斥责学生,但无人承认。先生在无可奈何的情况下讲:“我出上联,谁对出下联,免除处罚。听好啊:昨日偷桃钻狗洞,不知是谁?”郭沫若沉思片刻,答道:“他年攀桂步蟾宫,必定有我。”先生惊其才华,高兴异常,于是免除了对他们的处罚。
后来,郭沫若先生为一屠户写了一副春联:“埋狗屠猪,不失英雄本相;超生度劫,何非释氏婆心。”他既肯定了屠宰业的功绩,又话用了佛家语,赞扬给狗和猪“超生”,也是一种大善事。
想当年,唐宋八大古文家之一的苏东坡被谪贬黄州,一居数年。一日黄昏,他和好友佛印和尚泛舟河中。苏东坡突然手指右岸,笑而不语,佛印看见一只黄狗正在啃骨头,心传电转,赶紧把手中有苏轼题诗的折扇扔入河中,接着两面人相视大笑。原来这是一副绝妙的谐言哑联:苏东坡的上联为“狗啃河上(和尚)骨,”佛印和尚的意思是“水流东坡诗(尸)。”
明代作家邱浚,幼年读书时,碰上大雨滂沱的一天,私塾有的座位漏雨,他与一权贵之子争坐未漏水的座位。权贵之子不服,回家向父亲说了,其父听后大怒,就派人把邱浚找来,怒气冲冲地说:“谁谓犬能欺得虎?”13岁的邱浚不慌不忙,幽默地回了一句:“焉知鱼不化为龙?”权贵见他年纪小小,却冷静、沉着,出口不凡,于是改口道:“算了,算了,回去吧!”随便两句对话,就是一副平仄协调,对仗工整的诙谐趣联。
革命烈士郭亮怀一颗忧国忧民之心,目睹人民群众生活在水深火热之中,写了一首白话诗《问问社会》,该诗不胫而走,流传甚广,传到当地自治局长手中,还被传去训了一顿。出来后,郭亮写了一副“问狗联”,贴到自治局长的衙门上:“鱼所肉所麻将所,所内者甜,所外者苦;猪公狗公乌龟公,公道何在?公理何存?”此联鞭挞自治局长之流,入木三分,与其《问问社会》有异曲同工之妙。
名人所撰或所对之狗联,还有许多上乘佳作,想必读者诸君比我知道的更多!有机会的话,请你们讲给我听听,行么?
本文已被编辑[晴茜绮梦]于2007-3-14 14:05:26修改过
-全文完-
▷ 进入扶桑的文集继续阅读喔!