我开始做一个诗人
我张开翅膀做一个幻想起飞的人
我是我的诗,我的女人和酒
我是他们的奴隶
我痴恋上太阳和马匹
我痴恋上你的尸体
我痴恋笑容穿越沙漠和海洋
我痴恋一仰头声嘶力竭的一瞬
一群南飞的黑鸟爱上我
欲望与贫穷抽茧剥皮,诗人的天才生命
像渗入城市摇滚冰冷的水滴
像长发披肩的乐手
因为爱上罪恶的指环而板结的喉咙
海子靠近死亡,叶赛宁回首凝望
他们都有一双空洞瞳孔
在你蓝如荧屏的眼睛里
刺入我的透明玻璃
满脸哭诉的赫胥黎,我们破门而出
的眼泪流不回大海。你用颤抖的唇
点燃又熄灭枯裂干瘪的树皮
来回穿梭的小巷骑士,寻找着光明出口
谁把他的埋葬地从苍翠峰巅移到山麓
过莲的蝶影映照出没有爱恋的女子
我孤独的吮吸死亡的蜜
我的山冈扛满糖果
扛满空虚水罐,扛满甜蜜的
四姐妹。我哗众取宠坚持写诗给
荷马和阿基琉斯钝重的手指
我要在唾液修饰的海底 为追悼
一个名字而写下雪花和长长的云空
我用尽所有暗伤和鸟的羽毛
与鹰为伴,抚恤寒冷的门楣
我建议把所有坚硬的骨头切成分币
我建议没有灵魂的空壳
装满孩子的拐买 让这世界的
金属光芒与太阳比比
与我的信仰比比
我开始做一个诗人
我离开我的家寻找故乡
寻找冬天和答案
二零零四·元月·八日
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入郝朝歌的文集继续阅读喔!
▷ 进入郝朝歌的文集继续阅读喔!
审核:紫色菊 | 荐/紫色菊推荐: