20多年前有一首非常好听的日本歌曲,是中日合拍的电影《一盘没有下完的棋》的插曲,我只记得当时的中文歌名叫《爱之梦》。当时我看电影时,一听就喜欢上了那首歌,并且也非常喜欢歌名和优美缠绵的歌词。
正好那时我正在和高中同学三三热恋中,我们同样对爱情以及未来的幸福生活充满了梦想。喜欢音乐的我马上教会了她,我们经常在一起唱《爱之梦》。在我的散文《回忆音乐》里,我是这样记述的:“后来在银色的沙滩上,我们在蒙蒙雨中挥泪分飞,亦曾低唱影片《一盘没有下完的棋》中的主题歌《爱之梦》……有音乐流过的爱情,纵然伤痛也堪回首,也堪回味。”
我的爱情梦想最终破灭了,当年的许多事情我已经忘记,许多细节也回想不起来了,但是,这首歌曲却一直没有忘记。每当追忆起和那个美丽的女孩难以忘怀的爱情时,我就想起《爱之梦》,在孤寂和冷漠中独自哼唱,同时总有一种一言难尽的迷朦与哀伤。渐渐地,随着岁月的流逝,歌词我也记不全了,只能哼起旋律。
20多年来,《爱之梦》的曲子我是一点也没有忘记,但是不能记起词是一大遗憾。于是,我想了许多办法寻找它,也曾经在百度里搜索过《爱之梦》可是没有找到。渐渐地,我开始灰心了,20多年前的一首老歌,可能永远不会找到了吧,可能许多人早已忘记它了,可能因为特殊的原因,只有我还能够记得……
今天,我突然想到在百度里搜索电影的名字,万万没有想到的是,在搜出《一盘没有下完的棋》的同时,意外地搜到了《爱之梦》。当我一眼看见那个久违了的歌名时,心里有说不出的狂喜。
并且,我第一次知道了《爱之梦》的日文名字是《きしめて(爱は梦のように)》,直译成中文是《拥抱吧•爱恋好象是美梦》,知道了《爱之梦》的插曲演唱者就是著名的五轮真弓,那时她在日本的地位应该不在山口百惠之下。后来出了本《真弓传》cd,收集了她各个时期的代表之做,其中就有这首曲子。
我立即点出歌曲,耳边又想起了那熟悉的旋律……
“我静静地依偎在你的怀抱里
尽情地享受爱情的甜蜜
我知道梦幻迟早会消失
却不忍这样地和你分离……
啊——我真心地爱着你,心儿破碎
忠贞爱情至死不渝
我要你紧紧抱着我
把话儿留在心底
我要在你的怀抱里、梦到你离去”
我一个人静静地坐在电脑前,一遍又一遍地听《爱之梦》,我已经20多年没有听到它了。泪水静静地盈满我的眼眶:在日本,在漫山遍野的皑皑白雪中,中国青年阿明踏着雪逃走,他的日本妻子巴不顾一切地追上来,把阿明紧紧抱在怀里,这时,歌曲响起……
在泪光闪闪中,我不仅想起了电影里当年曾经无数次地震动我心灵和情感的镜头,更想起了我和三三轰轰烈烈又惨痛终结的爱情,想起青春岁月那些又甜又涩的时光。
当年三三十七八岁,如今她也四十出头了。不用想,我知道她肯定是已经忘记这首歌了,只是她不知道,也不能置信的是,我还记得它,一直记得。
20多年过去了,物是人非。如今回想起来,真的觉得当年的爱之梦已经真的成了一个没有实现的梦想,而我现在所能够做的,只是在追忆往事时,热泪盈眶,不,泪已经变成冷的了,是冷泪盈眶。
2006-12-11
-全文完-
▷ 进入灵魂在风中的文集继续阅读喔!