我是烟雨人 ▷

七律 赠友苍葭山人

发表于-2006年11月18日 下午5:01评论-4条

同学者久驻内蒙,昨南迁福建。电话中言处似有多不得意也,

乃赋此,以寄,或可为劝解语云云。

休嗟南戍命途穷,闽海泉漳隐熄烽,

坐井有蛙图裂祠,傍夷类猩待挥藤;

分符愿见三军勇,献策当思不战功;

自古骁侵来溯北,看君万里挽天弓。

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入苍葭山人的文集继续阅读喔!
☆ 编辑点评 ☆
心崇越石点评:

欢迎老编辑归来,后两联俱佳!

文章评论共[4]个
缘风-评论

看君万里挽天弓
射一鸟人下来烧烤?把酒言欢又何妨~!
佩服佩服
  【苍葭山人 回复】:用天弓来射鸟,也亏你想的出来。不知道你是否知道天弓导弹?呵呵。 [2006-11-19 19:26:19]
  【缘风 回复】:晚生只是玩笑而已。还望老师见谅。我并无轻篾之意哦。虽然老师的诗俺读的不是太懂。不过敬佩之情由衷。 [2006-11-19 20:58:52]
  【苍葭山人 回复】:老师就不敢当了,大家一起学习吧。 [2006-11-23 19:37:05]at:2006年11月19日 早上8:50

渔家子-评论

辞藻深奥,国学功底超人,但普通诗人看不懂。
看似送给古代的一位将军,不是今朝的朋友。你的朋友能读的懂吗?没有实际意义和社会效益,不具有生活感,有扬己之嫌。
前四句虽符平仄,没有音乐感,不是唐诗的本意。唐诗的语言很简单。
用平淡的语言,融于大众,为社会服务才有生存的可能。否则,只能孤芳自赏。
您的水平真的很高,故而爱之鞭之。我心诚之,切请见谅!

  【苍葭山人 回复】:很遗憾。我的朋友是一位现役上校团长。称呼为其将军,恐也不为过。军旅之余,也是中华诗词学会的会员,我的诗当然能懂。所谓作者写诗,能让所有的读者都有共鸣,固是美事,但若或有不能及者,又何必强求?知音者,此之谓也。至于我的文字你不能明白的,或不能理解我写作的目的和用心的话,我也爱莫能助。
谢谢你的提议。 [2006-11-19 19:25:02]at:2006年11月19日 晚上7:05

水无香-评论

劝中有勉。
  【苍葭山人 回复】:好久不见哦。 [2006-11-22 20:45:05]at:2006年11月20日 中午1:31

子秀-评论

 赠友诗写的有点艰涩。读来拗口,有失音律美。不易懂,会失掉赏读者。写诗当可解可赏,今人写旧体诗词,我主张诗如话。质朴,易懂,深入浅出,不要写那么艰深,那么费解。故求那种险僻,晦涩,生硬的诗风不足取。<墨客挥犀>载:’白乐天作诗,先令老妪解,白曰, 解否,妪曰解,便录之,不解,便改之。"前人之法,后人可学。己见,参考。
  【苍葭山人 回复】:中肯之说。谢谢。 [2006-11-22 20:01:31]at:2006年11月20日 下午4:20