我是烟雨人 ▷

真文人彼岸郎君

发表于-2006年11月05日 早上8:19评论-7条

贾、甄二君,文坛之密友也。贾善作休闲散文,文辞清丽畅达,意韵闲适从容,读之优雅爽惬。甄长于杂文,行文尖锐犀利,实乃匕首投枪之器,读之如醍醐灌顶。有读者问曰:“汝二人文风何其相对,何故情密?”二君皆言:“为文读书,如吃饭炒菜,一味甜食,久必腻焉,一叶辛辣,必难下咽。此诚所谓大千之世界,多元之生活,纷繁复杂,各呈异彩。君不闻:有容乃大,无容自小。况文学即人学,为文之道即为人之道,文人相轻,为美妙之文,作正大之人,岂不奢谈乎?”众善之,敬二君。又言:“二君文风各异,运必有别也。”二君笑曰:“真文人何计其运乎?”

某年某月,某公司招文职一名,俸禄与白领等,应聘者数百之众。二君力克群雄,入围相竞。二君之文送至总裁处,总栽阅毕大喜,叹曰:“幸甚,幸甚,此二人皆难得之人才也,一并录用。”一经理进言曰:“不可。”总裁疑而问之:“何故?”经理答曰:“总裁不知‘文如其人乎’?吾观贾君之文,词章华美,温馨有加,想必其人灵巧,性必温顺。而甄君之文,虽言之咄咄,理之灼灼,亦不乏凛凛之正气,然其性必嵯峨,古怪难驯。若录甄君,未久必为我公司添乱矣。”总裁思忖良久,断曰:“录贾君罢。”贾君遂荣登白领阶层,甄君清贫如故。贾抚甄曰:“真文人不以贫贱易交,唯以文思喷涌,佳作迭出为快事耳!”甄执贾手朗笑不止:“吾败而能笑,岂非真文人之风度乎?此等得失,吾岂计较?然于今观之,忽悟一理,贫穷非真文人也,真文人者,当是即能安贫亦能致富之人。如陕西之贾平凹、北京之王朔、台湾之琼瑶、香港之金庸等辈,吾当努力而为之。”

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入彼岸郎君的文集继续阅读喔!
审核:真意 | 荐/真意推荐:
☆ 编辑点评 ☆
真意点评:

箴言与媚语,也许会成为总裁录用的标准。作者的文学功底相当的深厚。问好!

文章评论共[7]个
帘外落花-评论

老大,俺半天才看明白,以后当我老师,差点打成了老公,哈哈
  【吴雨梓 回复】:果然幽默,这个幽默会弄得我睡不好觉的,快把买安眠药的钱给寄来。 [2006-11-5 15:05:07]
  【帘外落花 回复】:不可以的,药药对身体不好 [2006-11-5 19:46:58]
  【吴雨梓 回复】:你象在哄小孩子了,哎,这话也透着温暖,动听。可惜“没声音,再好的戏也出不来。” [2006-11-5 21:58:22]
  【帘外落花 回复】:呵呵,没声音,那温暖在眼里,在心里,在感动里,宝贝,明白不? [2006-11-6 10:44:55]
  【吴雨梓 回复】:你是个带电者,我的神经被你用话语的闪电击中,我,我,我双手不知往哪放了,放在哪儿,请指教。 [2006-11-6 18:00:41]
  【帘外落花 回复】:放在口袋里吧,冷了那里暖和,宝贝 [2006-11-6 18:04:10]
  【吴雨梓 回复】:  为什么在你面前我变得如此弱智,原来天下的聪明被你占尽,剩下一点愚蠢的思维让我给捡得了。希望跟在你身后,多捡一点你不小心失落的智慧,天长日久,我的智商才可与你比肩。
[2006-11-6 19:26:35]
  【帘外落花 回复】:傻,你的文字比我有深度,有底蕴 [2006-11-6 21:21:10]
  【吴雨梓 回复】:你的文字比我有情调,有温度,有细度。You are my sweethart.I miss you very musch. [2006-11-7 12:01:51]
  【帘外落花 回复】:宝贝,翻译一下,古文我可以将就看个明白,外文可是难为了我 [2006-11-7 14:48:35]
  【吴雨梓 回复】:  译文:你是我的甜心,我非常想你。其中musch应为much。 [2006-11-7 17:49:12]
  【帘外落花 回复】:知道了,以后记得把我说成你的NNN,但是不可以吃我,不然痛痛了哦 [2006-11-7 18:00:14]
  【吴雨梓 回复】:好的,但我不知NNN之意。估计还是可以吃的,而是违禁物品,是摇头丸之类吗?你是我的摇头丸,不对啊。 [2006-11-7 18:11:19]
  【帘外落花 回复】:呵呵,对不起, 我一直以为你是姐姐,唉,第一次泡美女失手,我要总结教训去了 [2006-11-8 9:23:09]at:2006年11月05日 中午2:18

大仲子-评论

"贫穷非真文人也,真文人者,当是即能安贫亦能致富之人,如陕西之贾平凹、北京之王朔、台湾之琼瑶、香港之金庸等辈,吾当努力而为之",权当自勉,也勉天下之文学爱好者!
古文功底可见一斑!
  【吴雨梓 回复】:小妹,谢谢你。古文是我学着写的,见笑于方家。你的话有道理,共勉吧。  [2006-11-5 21:51:39]
  【大仲子 回复】:老姐是矣! [2006-11-6 20:10:05]
  【吴雨梓 回复】:是吗?我不信的,能大过我年纪的女同志,在烟雨里很少的。 [2006-11-7 11:58:53]at:2006年11月05日 晚上7:59

一根刺-评论

[ 真意 ]发表:
箴言与媚语,也许会成为总裁录用的标准。作者的文学功底相当的深厚。问好!


编辑也认为你是真文人呢!失敬!
嘿嘿~~~
  【吴雨梓 回复】:不可将文人简单化,什么是真文人?多年来,我一直很困惑。不去想他,随心走笔罢。
谢谢你对我说了这么好听的话。 [2006-11-6 18:04:40]
  【快乐的吉他 回复】:刺老弟,四人帮走了,咱公子哥再来吹吹捧风如何? [2006-11-8 20:17:20]
  【一根刺 回复】:你好像很了解我哦
你是谁呢? [2006-11-9 14:06:40]at:2006年11月06日 下午5:12

彼岸郎君-评论

为什么在你面前我变得如此弱智,原来天下的聪明被你占尽,剩下一点愚蠢的思维让我给捡得了。希望跟在你身后,多捡一点你不小心失落的智慧,天长日久,我的智商才可与你比肩。
  【帘外落花 回复】:这话那么眼熟啊 [2006-11-7 14:49:01]
  【吴雨梓 回复】:发错地方,怕你看不到,重新在回复栏里发了一次。 [2006-11-7 17:48:37]
  【帘外落花 回复】:回复在我的自留地上啊 [2006-11-7 17:58:26]at:2006年11月06日 晚上7:20

彼岸郎君-评论

译文:你是我的甜心,我非常想你。其中musch应为much。
  【帘外落花 回复】:呵呵,傻的你,在这里如果不是我喜欢看留言,不也看不到么,知道了,甜心,不会一口吃掉我吧 [2006-11-7 17:58:03]
  【帘外落花 回复】:撤退撤退,泡出了一个哥哥,羞我了 [2006-11-8 9:22:28]at:2006年11月07日 下午5:46

彼岸郎君-评论

NNN,新鲜!我真不知道是何意,大概是可以吃的吧。或许是吃了会发出甜蜜的喊痛的声音那种东西吧。是吗?
  【帘外落花 回复】:以后不和你开玩笑了,嘿嘿,原来是哥哥, [2006-11-8 9:21:55]
  【吴雨梓 回复】:甜蜜而温馨的玩笑终于结束了,晕。早知这样,何必告知真性? [2006-11-8 9:45:02]at:2006年11月07日 下午6:07

医的眼-评论

是小说,是杂文,是寓言.我早就说过,文学如果能使很多人赚大钱那是文学的幸运!
  【吴雨梓 回复】:文学应有经济上的回报,但要看怎么做。我们都还不会做。 [2006-11-7 22:01:19]at:2006年11月07日 晚上7:23