古人尊称那些羞羞答答,知书答礼,深藏闺阁的女子为“小姐”,即便不是琴棋书画样样精通,却也是温婉尔雅的淑女,而那些服侍这些小姐的人则称之为“丫头”,丫头们或许粗劣些,倒也可以胜任“丫头”俩字的含义,于是,“小姐”与“丫头”在我们所处的年代之前是身份的特定,从另一个角度,也是修养的特定,称一个女子为“小姐”的时候,无不有敬畏,爱慕,一份尊重就在这两颗字里表现出来。
曹雪芹先生笔下的“金陵十二钗”,这些个家境败落或者依然有辉煌家世的小姐们,无论是林妹妹的疑虑,宝姐姐的贤惠,不讲那些各有心机各有魅力的小姐,就连先生笔下带过的那些丫头们,也是生动自然,各个可爱,称她们为“小姐”,实在是讲的人心情舒畅,被讲的人也受得起这些个字眼,先生眼里应该是小姐丫头都是女人,虽然贫富贵贱命运各不相同,小性子不断的林妹妹,颇具心机的宝姐姐,八面威风的凤姐,贾府四春“元迎探惜”等各个小姐们;金钏跳井寻了短见,鸳鸯随了老祖宗,司琪撞了墙,秦可卿生生地被气死,还有被山贼什么的掳了去的妙语,命运各不相同的尤家姐妹等等这些个薄命的,无论称她们小“小姐”还是“丫头”都是符合这些字眼的,玷污不了字的本意和语言的最初描述。
现如今,咱不知道怎么称呼这些个女人了,称一个正值妙龄的女子为“小姐”,她定会回头不屑地说:“你才小姐呢!”你要是个男人,糟了,她不吭声也就罢了,吭声,就一定会说:“你们家女人才小姐呢!!”弄得有什么问题要请教一下,碰见年纪大点的女的,还可以称呼为大姐阿姨奶奶什么的,虽然惹得她本人不甚乐意,却也是叫的出口的。碰见这一小点的,还真不知怎么开口了。“小姐”俩字本是很高雅的字眼,愣被那些个不良的女人给夺了去,真的很悲哀,不知道那孔夫子老子庄子等等的古人们泉下有知,心里会不会跟吃了半截虫子一样,要多难受有多难受!
去外面饭店吃饭,请服务员倒茶,第一次,同坐请客的朋友叫“小姐,上茶!”那服务员一脸不高兴,声都不吭倒完就走了,大家便七嘴八舌一顿神侃,弄得朋友很不得劲;第二次朋友改口了:“姑娘,上茶!”那服务员面无表情,依然如故,一桌子人又笑了;朋友没招了,不知道怎样叫才可以享受宾至如归的感觉,我们赶紧地出出主意,有的说叫“美女”吧,可那服务员实在不是美女;有的说叫“大姐”吧,可她其实年轻的很;有的说叫“哎”得了,可实在是显得我们大家忒档次低了;有的干脆说就叫“翠花”吧,东北行这个,可咱这是在西北啊!没招了,大家嘻嘻哈哈闹,最后决定叫“丫头”,这才使那女孩脸色舒展了许多,因为西北人喜欢管自家姑娘叫“丫头”,叫的人顺口,听的人感觉亲切,正好。可是仔细想想,你说冤不冤啊,好好一个高雅顺口的称呼,愣不能用!换了别的地方,如若这个“丫头”也不是雅致的说辞,还让不让人好好称呼一个女子了呀?
且不说这个“小姐”或者“丫头”了,现在很多原本意义很好的词汇,都已经变味了,比如这个“同志”,比如“小姐”,多好的字眼,现在是什么意思!咱说的时候,听的时候都地留点心,不然,说不定就闹了笑话,自己却傻傻地不知道!也许再过若干年,词汇越来越简单,简单到连咱们现在说的这样的话,对于后辈来说都是“文言文”了!就是指望有一个两个大家闺秀或者小家碧玉的真正的女孩羞羞答答,知书答礼,兰指轻捻柳眉轻蹙倾城倾国,咱们也不能由衷地称她为“小姐”了,古今之间,同样的字眼,竟然有如此差别,作为本应该被很恭敬地称为“小姐”的女孩们,只能显示自己忍让的美德,且让人们称为“丫头”吧,回过头想想,只要自己内心是自尊,自爱,自重的,缺少了两个字,仅仅两个字而已,又有什么关系呢?
-全文完-
▷ 进入达娃卓玛的文集继续阅读喔!