太白同志,请允许我驾一匹骏马返唐
对酒当歌,不再是好事
别去烦心,或打扰这霜白的夜,你对我着说
思乡的痛苦,静静地沉稳下来,现代的一切
所有渴望的福玻斯,降临了,在这里
带有千军万马的脚蹄声笼罩全城,给城外
带来宁静,给城内的,带来烦恼,忧郁,痛!
对酒当歌,是否过于落后,在这个时代
请赐给我完整的一个夜,没有喧嚣的
没有汽笛,没有破碎的酒杯,没有吵骂的夫妻之夜
让我发挥诗兴,立速驾马回唐
回顾那一大群背着书筐的同志
或被贬流乡下务农之徒
在欢乐与悲愤之间,被一群无情的侩子手鞭打
离开家门时的锦衣帛体被打落,唯剩一支刚韧的笔挂在腹间
去寻求些无所关于以前的恩怨,去寻求一杯红绿美酒
痛苦,牵住我手,奔向这里
告别了,一个旺盛的古代,我离开那过去的年代
凭靠在孤灯下的书桌朝向窗外仰视
天空的阳台绽开一朵有着代表性的奇葩
仿佛就像抽屉里沉睡的微笑
这静得欲要破碎的夜
我的心,升起了一轮沐浴海底的太阳
照亮东方!
*福玻斯:为诗歌、音乐之神。根据波德莱尔诗《患病的诗神》得知。
2006年8月4日晚12:00
书于江西新余
轩雨抚梦
-全文完-
▷ 进入轩雨抚梦的文集继续阅读喔!