我是烟雨人 ▷

重评胡适其人战国李公子

发表于-2006年07月16日 下午6:44评论-0条

我国人欲为文言正名,必先重新审视胡适其人。古人曾云:天不生仲尼,万古如长夜。某今直可套用一句:造化一胡适,文言之浩劫。某少好古文,长而不衰,平生每不齿胡适为人,虽曰为文言,更多为文化传承之故也。

众所周知:胡适因全盘否定中国文化而发家。胡氏曾有一谬论曰:中国二千年来没有真有价值、真有生命之文言文学。皆因二千年文人所作都是死的,都是用已经死了的语言文字所做。死文字不能产生活文学,故中国这二千年只有些死文学,只是没有价值的死文学。此论去本逐末,不辨主流,颠倒是非,荒唐透顶。若是一疯人所云,虽为应者,亦无大害。然胡氏强依北洋政府,废文言而兴白话,影响之恶劣,不啻秦皇之焚书坑儒,至今仍未消除余患。

文言由来已久,历史近千年。中华传世典籍,多为文言记载,其书面语之简洁概括,为口头白话所远远不及,凡有目着皆能睹之。胡先哓云:乔叟去今五百年,斯宾塞去今已四百年,其诗文在英国已如我国商周之诗难读,而我中华周秦之书尚未如此,而宋元语录,元人戏曲,则大异于今,多不可解,个中原因是其用了许多当时之方言土语,而宋元文章,则与今日无别。当日文言如同今之普通话,虽民族各异,方言不通,但凡稍具文言常识,都能读之无碍;而今日某些大量使用方言土语之小说,诸如《海上花列传》《红旗谱》,时不过百年,倘无研究家作注考证,将词义不解矣。

徐世昌任总统,下令小学课本采用白话。胡适颇为自得,又主张中学课本也只载白话不要文言。然白话文佳作太少,只能用古白话小说代替。梁启超不予苟同,曰:学生读小说虽不易禁,然决不能贸然将之列入正课。梁氏主张中学生多读古文,中学生学语文之目的是掌握文字,使其文理通顺而非培养学生当作家。梁氏认为善白话文者,文言功夫应该很深。此论颇有共识者,朱光潜《雨天的书》曰:“想作好白话文,必要读文言文。”

胡氏之遗憾,教师至今仍在讲授文言,使与白话并存。胡氏叹曰“四十年过去了,废文言至今尚未实现理想。”他终于明智发现“推行白话文运动失败了。”朝闻道,夕死可矣,胡适之罪,上达九天,纵然一死,地下又何颜再见我中华先人?如今文言暂无回天之力,即如钱梦龙亦曾云:文言读之可矣,不必去作。胡氏流毒,已然如此根深蒂固也。

今人每读胡适《尝试集》中新诗,辄言空见白话,不闻诗香。倘胡适是为诗人,中华三岁小儿亦无愧诗才矣。

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入战国李公子的文集继续阅读喔!
审核:萧月月
☆ 编辑点评 ☆
萧月月点评:

胡适兴白话而废古文,
其造成影响大矣,
但古为今用,
古今和谐,
当为至理名言。