蓦见春色岩上笑,竹林老妪望山径。
浓屏翠练空时日,返履篱墙不忍听。
未卜吉凶隔万类,春宵摆酒对孤灯。
荧屏幸报民工事,怨泪犹能卷洞庭。
本文已被编辑[苍葭山人]于2006-4-7 1:31:21修改过
-全文完-
▷ 进入右耳草的文集继续阅读喔!
蓦见春色岩上笑,竹林老妪望山径。
浓屏翠练空时日,返履篱墙不忍听。
未卜吉凶隔万类,春宵摆酒对孤灯。
荧屏幸报民工事,怨泪犹能卷洞庭。
本文已被编辑[苍葭山人]于2006-4-7 1:31:21修改过
-全文完-
其志可嘉。只是看你的注就知道你不是一个胸怀坦荡的君子。编辑,义务者为之,也不一定水平比你高,只是暂时在烟雨的分工不同罢了。首先说明,我并未‘严格要求’你按照我的意愿去写作,我本可以修改你的作品删下这个注的,但是自问可对天下人,无任何吹毛求疵的做法。
我的第一原稿应该是:(民妇春节盼夫不归):初闻绿风岩石笑,盼郎民妇望远径。浓荫翠屏空时日,院外归履不忍听。未卜生死隔万类,良辰摆杯恸前情。视频飘出民工事,悲却怨涨卷洞庭。
因为被退稿,要求修改。我就在退稿的栏目里修改成了现在摆在上面的第一稿的样子。因为我对你们的操作规则不懂,以为在退稿里修改了可能编辑也不能操作,不能发表出去,以为必须要另外进行投稿才能让编辑看见,才有可能发出去的!
【右耳草 回复】:所以就将修改后的稿子另外投了稿,结果就造成了在退稿栏目里修了稿,跟另投的稿一模一样。如果我知道在退稿栏目里修改了也能发表的话,我绝不会另外投稿的!这是一个误会!我想山人应该知道我愿稿不是摆在上面的愿稿的样子,其他编辑我想也是心里有数的!他们可能比山人更先看过我的愿稿的!现在摆在上面的第一稿实际是我已经修改过的稿子! [2006-4-7 1:12:17]
【右耳草 回复】:我记得以前也曾经发生过这样的事情,我也是在退稿栏目里修改了稿,以为在退稿栏目里修稿子不能被发的,所以就另投了一次,编辑的做法是把我的退稿栏目删去,将我另投的稿发了出来! [2006-4-7 1:18:07]
【右耳草 回复】:现在我已经将退稿栏目里的愿稿写回到了原来的样子,其他的编辑可以进去看见的! [2006-4-7 1:29:27]
【苍葭山人 回复】:这么说来是误会了。 [2006-4-7 1:30:53]
【右耳草 回复】:请大家看看我原来真正的原稿和现在发表出来的稿子进行比较,改动还是挺大的!编辑心里应该知道摆在上面的第一稿不是我的原稿,跟发表出来的稿子一样是我的修改后的稿子!白天有编辑是看见过那个原稿的! [2006-4-7 1:35:07]
【右耳草 回复】:当然是误会了! [2006-4-7 1:35:27]
【右耳草 回复】:我以为在退稿里修改不能被发表,所以就另投了!在退稿栏目里修改以后,觉得反正都没有用了,所以就没有去动它了!其实我修改后的稿子和原稿相比,自觉进步是大的!在心里还挺感谢你的!没想到会出现这样的误会的!算了,过去就算了 [2006-4-7 1:40:04]
【右耳草 回复】:在我的原稿里格律是存在很多问题的!我的确是按你给我发过来的平仄格式来修改的。其实在以前我曾经要个别编辑把八行诗的格律平仄样式给我发过来,人家就是没有发的!呵呵,其实我在心里还在暗暗的感谢你呢! [2006-4-7 1:44:52]at:2006年04月07日 凌晨1:05
蓦见春色岩上笑, 应该是春风,不是春色,是我粗心打字的时候打错了!at:2006年04月07日 凌晨2:05
在下拙见认为此类文章似乎用散文来表达更具震撼力
【右耳草 回复】:呵呵,只是形式不同而已! [2006-4-7 7:20:02]at:2006年04月07日 凌晨3:02
既然我们山人大哥发来了诗词格律,你就按格律去写吧,为何否呢!
【右耳草 回复】:呵呵,我是按他发过来的格律进行修改的呢!你不了解了! [2006-4-7 9:01:39]at:2006年04月07日 清晨7:49
在格律方面,也许是你知其一不知其二的,还是虚心向山大哥学习罢。
【右耳草 回复】:这个是自然!但这里说的不是这个方面,你对情况不了解.这是个误会,我和山人在下面跟贴里已经澄清了这件事情!希朋友多保重! [2006-4-7 13:15:58]
【右耳草 回复】:山人编辑就是误会了那个“注”,原来是保留在上面的,现在他已经把那个注删除了,说明他和我都已经认识到那是个误会,当然我也有一定的责任!以后做事谨慎些不引起误会就是了!和你讲得够清楚了吧 [2006-4-7 13:20:38]at:2006年04月07日 中午12:51
一夜冷风岩上生,竹林老妇远山行。
独我岭上谁怜语,返履篱墙不忍听。
末岁吉凶隔万里,苦宵浊酒对孤灯。
荧屏忽报民工事,残泪啼悲滴老庭。
这样修改象顺点了吧。
【右耳草 回复】:哈哈,别问我! [2006-4-11 18:35:20]at:2006年04月11日 凌晨0:10