我是烟雨人 ▷

一剪梅-无题(依众豆豆韵)wintermorning

发表于-2005年11月25日 上午11:47评论-6条

一剪寒梅艳雪坡,两袖西风,冽冽如歌。

三山踏过了无痕,梦里红尘,俏影婆娑。

吐蕊流芳半面酡,五里凝香,态似韩娥。

八方云动玉田分,暮色秋波,怎抵蹉跎?

本文已被编辑[木石轩主人]于2005-11-28 10:21:03修改过 

-全文完-

...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入wintermorning的文集继续阅读喔!
审核:冶心
☆ 编辑点评 ☆
冶心点评:

一剪寒梅艳雪坡,两袖西风,冽冽如歌。
三山踏过了无痕,梦里红尘,俏影婆婆。三山何指?有典吗?

吐蕊流芳半面酡,五里凝香,态似韩娥。韩娥也典乎?
八方云动玉田分,暮色秋波,怎抵蹉跎?玉田呢?也是典?
觉意隐晦!

文章评论共[6]个
wintermorning-评论

三山自是指漂泊之所,韩娥指歌者,为女子,有曲可查,玉田指雪地啊?治心兄不知?
  【wintermorning 回复】:纵是踏遍三山五岳仍难舍梅之倩影,纵是风起云涌雪乱,自是醉里娇颜秋波最难忘! [2005-11-25 13:49:24]
  【孔雀东南飞103 回复】:嚯嚯~~老冶顽固~~~ [2005-11-25 14:47:45]
  【木石轩主人 回复】:哈哈呵呵嘻嘻嘿嘿 [2005-11-25 15:24:06]
  【wintermorning 回复】:嘿嘿,HOHO,nothing to say! [2005-11-25 16:03:00]
  【木石轩主人 回复】:Then speaking anything will be OK. [2005-11-25 17:04:13]
  【缥缈孤鸿影 回复】:过了三山看五岳,才下秦淮听韩娥,冶心才知有玉田,一剪寒梅艳雪坡。呵呵。 [2005-11-26 9:19:55]
  【wintermorning 回复】:haha,这个飘来飘去的哥哥还是弟弟,姐姐还是妺妺,可爱着呢。 [2005-11-28 9:44:03]at:2005年11月25日 中午1:45

笑笑生-评论

拜读。
  【wintermorning 回复】:笑着说谢谢! [2005-11-25 16:06:16]at:2005年11月25日 中午2:41

芙蓉晶-评论

呵呵,妹妹也来和豆豆们一争雌雄了,呵呵,比他们的强多了,哈。。。抱抱。。。
  【wintermorning 回复】:哈哈,小姐姐这一争雌雄用得却不好。嘻嘻,抱就抱,谁怕谁? [2005-11-25 16:07:06]
  【芙蓉晶 回复】:哈,细想想,用的是不好!最近还那么忙吗?:)) [2005-11-25 16:11:23]
  【wintermorning 回复】:呵呵,是的呀,总没时间写东西。今天好不容易拼出来一个,治心兄还觉得意晦。55555 [2005-11-25 16:42:45]
  【芙蓉晶 回复】:哈,,冶心兄太严肃,你就原谅他吧,哈哈 [2005-11-25 16:47:45]
  【木石轩主人 回复】:严肃不是我的错,拿严肃来吓冬儿姐姐就是我的错了。哈哈。 [2005-11-25 17:02:57]
  【wintermorning 回复】:哈哈,俺不怕滴,不用担心我!! [2005-11-25 17:17:48]at:2005年11月25日 下午3:22

西风瘦-评论

这个季节应是北风当道,冬儿妹妹把我兜在袖里,携手看山,踏雪同歌,是何用意,莫非……哈哈……

  【wintermorning 回复】:西北风、西北风,大哥。哈哈! [2005-11-25 16:43:29]at:2005年11月25日 下午4:12

我不是花豆豆-评论

俏影婆婆?有那么老么?态似韩娥?韩婆婆啊。哈哈,不涩不涩,比我的好玩。
  【wintermorning 回复】:haha,打错了,应该是婆娑。
[2005-11-28 9:39:24]at:2005年11月25日 下午6:14

简竹-评论

呵呵,欣赏,点评得当,用的典俺知道~:)
  【wintermorning 回复】:弟弟,你说谁的点评得当啊?confused.xixi [2005-11-28 9:43:12]
  【简竹 回复】:觉意隐晦!~~ confused.xixi 冬儿这是什么意思哈 :) [2005-11-28 9:46:14]
  【wintermorning 回复】:嘻嘻,你们看不懂就说隐晦,切,切切! [2005-11-28 11:03:37]
  【简竹 回复】:confused.xixi 冬儿这是什么意思哈 :) 

 你还是没告诉我那是什么意思~:(  [2005-11-28 17:55:26]
  【wintermorning 回复】:弟弟,不会没学过英语吧,confused,就是迷惑嘛。
xixi就是拼音,傻笑呢。哈哈 [2005-11-29 13:36:23]
  【简竹 回复】:嘿嘿,学过英语,但是后来迷惑了,所以不认识那个词~:( [2005-11-29 15:22:55]at:2005年11月25日 晚上7:06