因为喜欢这首诗,也让我开始关注仓央嘉措这个人,在佩服他的勇气和才华时,甚至产生了很多对他的一些暇想。但很可笑的是,事隔不久,便得知意外的消息:2011年3月,谈笑靖发现珠海出版社未经许可出版了包括该作品的图书《那一天那一月那一年》,并把《见与不见》当作仓央嘉措的作品。谈笑靖从王府井书店购得该图书后,将出版社和书店起诉到法院,要求两被告停止侵权,并要求出版社在《中国新闻出版报》上发表致歉声明,并支付经济损失及诉讼合理支出5000元。哎,很可笑吧,浪费我那么多的美丽的暇想。事实作者就是扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。原文应是这样:
《班扎古鲁白玛的沉默》
作者:扎西拉姆·多多
你见,或者不见我,我就在那里,不悲不喜。
你念,或者不念我,情就在那里,不来不去。
你爱,或者不爱我,爱就在那里,不增不减。
你跟,或者不跟我,我的手就在你手里,不舍不弃。
来我的怀里,或者,让我住进你的心里。
默然 相爱,寂静 欢喜。
此事让我不禁感慨:我们要充分尊重原创者,不要一看到好诗就往名人脸上贴。但这样大跌眼镜的事当然不止一次,就说近来很火的《你不懂我,我不怪你》这首诗吧!你在网上一搜,有关这首诗的作者便存在很大争议:大多数人偏向作者是余秋雨(当代中国文化史学者,文学家,散文家,我国当代著名艺术理论家),其次有引动人说是莫言(首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家)。在这两者之间,我更偏向余秋雨,虽然余秋雨老师以写史不主,文风通常不会这样柔情,但从他的个人某些语句作比较,某种程度上也符合。而且从诗人的很多渠道的了解,作者名确是余秋雨。至于说是莫言写的,我感觉很可笑,现在以讹传讹的事情让人瞠目结舌(例如“嫣然一笑”的博客里署名就是莫言(2013-06-28 20:41:01)),知道至于可笑的原因,学过阿拉伯数字的人就知道,不是以几个英文字母能解释的,你懂的!
后来,意外的从“天生我柴”的博客上看到《意林文汇》2010年6期的转载,里面赫然写着此诗的作者是余秋雨,详情见:http://blog.sina.com.cn/s/blog_515db24b0102ds5g.html。内容如下:
《你不懂我,我不怪你》
作者:余秋雨
每个人都有一个死角,
自己走不出来,别人也闯不进去。
我把最深沉的秘密放在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一道伤口,
或深或浅,盖上布,以为不存在。
我把最殷红的鲜血涂在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一场爱恋,
用心、用情、用力,感动也感伤。
我把最炙热的心情藏在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一行眼泪,
喝下的冰冷的水,酝酿成的热泪。
我把最心酸的委屈汇在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一段告白,
忐忑、不安,却饱含真心和勇气。
我把最抒情的语言用在那里。
你不懂我,我不怪你。
你永远也看不见我最爱你的时候,
因为我只有在看不见你的时候,才最爱你。
同样,
你永远也看不见我最寂寞的时候,
因为我只有在你看不见我的时候,我才最寂寞。
也许,我太会隐藏自己的悲伤。
也许,我太会安慰自己的伤痕。
也许,你眼中的我,太会照顾自己,
所以,你从不考虑我的感受。
你以为,我可以很迅速的恢复过来,有些自私的以为。
从阴雨走到艳阳,我路过泥泞、路过风。
一路走来,你不曾懂我,我亦不曾怪你。
我不是为了显示自己的大度,
也不是为了体现自己的大方。
只想让你知道,感情不在,责备也不存在。
在我肯定是余秋雨的同时,又存在很多疑问:为什么在余秋雨的文集里也搜不到此文的存在?为什么他本人也不可能闭塞到此诗存在争议的事情,他为何不出来申明?
带着存疑,很意外的在另一个“吾喜杂志”的http://wuxizazhi.cnki.net/article/ykwh201006037.html,也看到同样的佐证:《意林文汇》2010年6期里关于此诗的作者,署名是“心语心荷”。难道余秋雨先生和“心语心荷是同一个人?这个猜想连我自己也不能说服!我再次嘲笑自己:亲,能不能找一些有权威的资料!
如是乎,我再度搜索,终于看到“心语心荷”的博客里确实有这样一篇诗歌(2010-04-10 00:51:42)http://blog.sina.com.cn/s/blog_5d4feaa60100j1t1.html,原文是这样的:
《你不懂我,我不怪你》
每个人都有一个死角,自己走不出来,别人也闯不进去。
我把最深沉的秘密放在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一道伤口,或深或浅,盖上布,以为不存在。
我把最殷红的鲜血涂在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一场爱恋,用心、用情、用力,感动也感伤。
我把最炙热的心情藏在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一行眼泪,喝下的冰冷的水,酝酿成的热泪。
我把最心酸的委屈汇在那里。
你不懂我,我不怪你。
每个人都有一段告白,忐忑、不安,却饱含真心和勇气。
我把最抒情的语言用在那里。
你不懂我,我不怪你。
你永远也看不见我最爱你的时候,因为我只有在看不见你的时候,才最爱你。
同样,你永远也看不见我最寂寞的时候,因为我只有在你看不见我的时候,我才最寂寞。
也许,我太会隐藏自己的悲伤。
也许,我太会安慰自己的伤痕。
也许,你眼中的我,太会照顾自己,所以,你从不考虑我的感受。
你以为,我可以很迅速的恢复过来,有些自私的以为。
从阴雨走到艳阳,我路过泥泞、路过风。一路走来,你不曾懂我,我亦不曾怪你。
我不是为了显示自己的大度,也不是为了体现自己的大方。
只想让你知道,感情不在,责备也不存在。
但很明显里面放在转载的分项里,而且下面有个“新浪手机网友”的人留了言:这篇文章真的是你写的吗?我在我一个朋友的个人主页上早就看过!你是抄来的吧!这事让我再度陷入困惑,但让我感觉离真相越来越近了,甚至感觉它的呼吸声越来越粗。
果然,我找到了“心语心荷”在“红袖添香”的个人文集http://my.hongxiu.com/443/4421516/,一查,里面确实没有《你不懂我,我不怪你》这首诗,但要“枫色四叶草”的个人文集http://my.hongxiu.com/137/1365666/里发现了这首诗。一切真相大白,http://article.hongxiu.com/a/2009-2-7/3034569.shtml(发表时间为:2009-2-7)但原诗是这样的:
《你不懂我,我不怪你》
文/枫色四叶草
每个人都有一个死角,
我把最深沉的秘密放在那里。
自己走不出来,别人也闯不进去。
每个人都有一道伤口,
我把最殷红的鲜血埋在那里。
或深或浅,盖上布,以为不存在。
每个人都有一场爱恋,
我把最炙热的心情藏在那里。
用力、用心、用情,感动也感伤。
每个人都有一行眼泪,
我把最心酸的委屈汇在那里。
喝下去冰冷的水,酝酿成了热泪。
每个人都有一段告白,
我把最抒情的语言用在那里。
忐忑、不安,却饱含真心和勇气。
也许,我太会隐藏自己。
也许,我太会安慰自己。
也许,你眼中的我太会照顾自己。
你,有些自私的以为,
我可以很迅速的恢复过来。
感情不在,责备也不存在。
你永远也看不见我最爱你的时候,
因为我只有在看不见你的时候,才最爱你。
你永远也看不见我最寂寞的时候,
因为我只有在你看不见我的时候,才最寂寞。
你不懂我,我不怪你。
哇,终于真相大白!我是否可以宣布:这诗的作者就是“枫叶四叶草”?我不得而知。因为“恬睡梦场”http://blog.sina.com.cn/s/blog_6e0035ad0101iql1.html提到:也不是什么原创,印象中周国平写过这样的句子,专门找了一下,周国平《人与永恒》 爱里面有这么一句话:你是看不到我最爱你的时候的情形的,因为我在看不到你的时候才最爱你。这本散文集一序写于1987年,这会是什么时候的文章,想想就知道了。http://blog.sina.com.cn/s/blog_6e0035ad0101iqkq.html。(《人与永恒》是周国平的代表作之一,第一次由上海人民出版社2006年7月1日出版的,2009年04月由万卷出版公司再版。)显而易见,我们现在所见到这首诗是几个作者“合写”出来的作品。但真要署名,谁最合适呢?当然是“枫叶四叶草”。(或者他或她好像不那么理直气壮的去维权,或者作者不屑于此事,太多的猜测,但我相信具体的原因只有一个)。在此本人想摘取“呆贝贝”的杂文《[光阴]审稿有风险,加精须谨慎》一文的一段http://yanyu.love/article/1178707.html话来总结:“还有一种就是将他人的作品进行巧妙的改装之后,你在百度上已经看不到一模一样的作品,但仔细对比却发觉思路与语言非常的接近。其实,这样的文章,说得好听点是模仿,所得露骨点就是剽窃他人的创意。要知道,一篇文章的创意也是文章中很重要的一部分。”
亲,在看到此文后,如果你还不懂维权,还不懂保护自己的原创文章,如果你还不懂窃取他人的文章后会有什么样的后果,或者是什么性质,我也不怪你!
-全文完-
▷ 进入周末有约的文集继续阅读喔!