原作【李煜】
译李煜《虞美人》
春花秋月什么时候才能了?
往事知道有多少!
小楼上昨夜又刮来了春日的和风,
在月明中对已亡的故国
不忍回首的怀念之中。
精雕细刻的栏杆
玉石砌成的台阶
应该还存在,
只是心爱之人的红颜已改。
问君能有多少忧愁?
就正像那一江春水
向东缓缓而流。
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入田青的文集继续阅读喔!
▷ 进入田青的文集继续阅读喔!
审核:小溪不小
原作【李煜】
译李煜《虞美人》
春花秋月什么时候才能了?
往事知道有多少!
小楼上昨夜又刮来了春日的和风,
在月明中对已亡的故国
不忍回首的怀念之中。
精雕细刻的栏杆
玉石砌成的台阶
应该还存在,
只是心爱之人的红颜已改。
问君能有多少忧愁?
就正像那一江春水
向东缓缓而流。
-全文完-
只是对原作粗略的解释,缺乏自己创新的内容。
精雕细刻的栏杆玉石砌的台阶应该还存在,只是心之人的红颜已改。问君能有多少忧愁?就正像那一江*向东缓缓而流。at:2013年08月30日 下午4:05