北纬三十七度的蝴蝶(组诗)
撞
在东经一百二十六度
撞见一只蝴蝶她幽静,雪白
像个迷途的精灵
在一片雪后
停在了我的肩膀
一个北纬三十七度的过客
撞见一个情人
在雪花丛中
当冬夜渐暖
断
夜的第十一章
一只蝴蝶
爬上了佐罗的面具
北纬三十七度的黑暗
穿过眼眶覆灭了中世纪
的烛火和理想
断剑折射的光
深埋土里
那是黑夜藏下的嫁妆
在中世纪
佐罗的蝴蝶曾叼着一片
粉底,在三十七度的北纬
鲜血开始从寒鸦的嘴里
溢出,天空断裂成两半
迷
不辞而别的夜
你开始痛饮风暴
原来三十七度的深渊
也可以波涛澎湃
其实只是相视一眼
彼此并不相欠
你就是觉得一眼
同样可以海枯石烂
那样可以痛彻心扉
别
在枯树的怀抱中
清醒,一只蝴蝶
选择没入枫叶
迎接整场祭奠
这不是告别
两条铁轨
可以共同作证
远方是一面你儿时
打碎的镜子
这个形迹可疑的季节
试图带领所有的冰川
你穿越北纬的流火
直到你的影子
弯曲成一个过客捎走
三十七度怀抱里的童话
-全文完-
▷ 进入竹观月的文集继续阅读喔!