《语珠集》小叙
赋闲无事,喜欢翻阅自己过去的读书笔记,觉得其中有许多只言片语虽不能独立成篇,却像粼粼珠贝一样熠熠闪光,像汨汨雨点一样敲击我的心灵,令我爱不释手,不忍割舍;于是,我怀着海滩拣贝一样的喜悦心情,从数十本已经发黄的读书笔记中寻找亮点,细心采撷,加工淘洗,然后准备辑成一本精美的小册子,美其名曰《语珠集》。
“语珠”一词可能是我主观“臆造”的一个词汇,不过汉语最大的特点就是约定俗成,只要不是生编硬造,又不影响语言交际的效果,“臆造”一个词汇又有何妨?
我之所以采用“语珠”一词,自然有我个人的拙见和理由。
一是为避伟人、名人之讳。这本《语珠集》其实就是一本“语录体”或“格言体”的文字。窃以为,“语录”曾为伟人所专用,若我以“语录集”来命名,岂不贻笑大方?再则,名人名言才叫“格言”,若我以“格言集”来命名,岂非有自命不凡之嫌?所以,为避伟人、名人之讳,我这个凡夫俗子只有从“草根”中选个俗名来用了。
二是《语珠集》既像一本“大实话”,又像一锅“大杂烩”;倘若再取个诸如“实话实说”或者“大杂烩”之类的俗名,那就有点俗不可耐了。窃以为,“大杂烩”未必不好吃,“大实话”也未必没有生活和文化内涵。所以,《语珠集》虽然未必字字珠玑,但只要做到“俗”而不“粗”,或者“粗”而不“俗”,能够从中找到那怕一颗两颗外“俗”内“秀”的珠贝,也就不负我的一番苦心了。
是谓《语珠集》小叙。
-全文完-
...更多精彩的内容,您可以
▷ 进入耳关音的文集继续阅读喔!
▷ 进入耳关音的文集继续阅读喔!
审核:罗军琳