【高兴的一天】“套子”联想(外一首)
@“套子”联想
猫崽的股癣像鬼剃头
上药后猫妈不识
舔舐不止两头遭罪
灵感一闪可装入套子
白色网袜做出无缝天衣
遮盖头上秃斑造型
像极了圣母院的嬷嬷
猫妈看着眼晕
我笑得背气儿
人类咋这样聪明
“套子”改变原来的用意
美好的“下套”
在爱中生出双翼
庇护着稚嫩的身躯
让爱的火花四溢
有种套套人人都想
仰仗、展示、自保、伪装
如果能像佛那样释然
套套加工厂早早会黄
我扯来一片白云
做来最后的新装
滚印出爱和真的画符哪怕泛黄
让爱我和我爱的人儿尽情欣赏
@“母爱”联想
“大小姐”猫咪是“圣(剩)女”
高贵、聪颖、美丽、矜持
一匹匹白马都被*pass n
该嫁不嫁,我比她急
用“童养媳”的办法“养夫”
“小黑金”小她2岁
震怒、烦躁、躲避、漠视
无奈、习惯、接受、温情
最终和他有了喜
做了猫妈尽责护犊,
“大头仔”混进小窝找爱
她亲昵、舔舐如若己出
疼他的眼神要滴出泪
仅仅是个女人远远不够
孕育、分娩、养育
这才画圆了母性的伟大
一切的爱扩撒开来
支撑了一个个孩童的天
母仪天下的品格里尽藏
一代代母性绝对忘我的诠释
释义:
*英文pass n:直“接帕掉”,“过、过、过”,“不予考虑”之类。
心无垠观猫咪感悟、作于2012.6.3
-全文完-
▷ 进入心无垠的文集继续阅读喔!